Os traemos de nuevo otro videoartículo en este blog oficial de YouTalk, aprovechando la reciente subida a nuestro canal de YouTube de otro de nuestros vídeos. En esta ocasión, Carlos nos trae una breve pero muy útil lección práctica sobre uno de los aspectos del inglés que más debemos practicar e insistir en nuestras clases: Be like vs Look like.
Clase online gratuita
Cambia Tu Inglés En 1 Semana, Háblalo En 8 Meses
Accede totalmente gratis a este webinar donde te daremos las 3 claves para conseguirlo.
En efecto, como ya Carlos nos recuerda en el vídeo, estas dos estructuras tienen que ver o se asemejan en español a aquellas que utilizamos para describir cómo es alguien de trato o carácter -to be like- frente a la que usamos para definir las características físicas de una determinada persona -to look like-. Veréis como a lo largo de este artículo y siempre apoyados por nuestro vídeo vamos a daros un montón de ejemplos y frases con los que poder practicar y trabajar esta estructura. De este modo podréis recurrir siempre que queráis revisar esta estructura a este artículos y sus ejemplos de casos.
Como de costumbre, antes de echarle un ojo a este artículo, te recomendamos que veas el vídeo que Carlos preparó hace unos días y que te dejamos a continuación.
contenido del video
Ya sabéis por otras entradas que el verbo like se refiere en nuestro habla a lo que equivaldría en español a gustar. También os hemos comentado alguna vez que dicho término podría referirse en según que contextos a algún tipo de comparativa. Os dejamos algunos ejemplos por aquí para introduciros este tema:
Me gustan las manzanas I like apples
¿Te gusta correr? Do you like to run?
Caminas como un mono You walk like a monkey
Suenas como un actor You sound like an actor
Por otro lado, en inglés también contamos con el verbo look con significado de parecer como en los siguientes ejemplos:
Parece difícil This looks difficult
Pareces preocupado You look worried
Parece cansado He looks tired
A estas alturas del articulo y habiéndo recordado tanto el verbo look como el verbo like, sólo nos queda unirlos en la frase para descubrir de este modo el significado de éste como conjunto y sus implicaciones en nuestro habla. Como podréis ver en los ejemplos de aquí abajo look like equivaldría en español a parecer:
Mírate Michael! Pareces un actor Look at you Michael! You look like an actor
Te pareces a tu hermano You look like your brother
Esto parece un programa de televisión This looks like a Tv show
¿Parece él un actor? Does he look like an actor?
¿Qué tal aspecto tiene él? What does he look like?
¿Cómo son tus padres? What do you parents look like?
Recordad siempre que vayáis a pronunciar estas frases, prestad especial atención a cómo hacer sonar look. Evitad siempre que podáis decir /luk/.Nosotros desde YouTalk insistimos siempre en la siguiente rutina: Look, a good book! o dicho seria tal que así:
Mira, un buen libro! /lok_agod_bok/
Pero recordad también que el propósito de este video-artículo era también comentar cómo hacemos en inglés para referirnos a: ¿Cómo es alguien (de trato)? Pues en este caso, recurrimos a la estructura to be like como en los ejemplos que os mostramos a continuación:
¿Qué tal es de trato? What is Miguel like?
¿Cómo es María? What is Maria like?
Es lista, simpática y divertida She is smart, friendly and funny
Para finalizar, insistimos en la importancia de ver las diferencias entre las dos estructuras así que os dejamos con un par de ellas por si no lo hemos dejado claro. Además os compartimos un extra de ejemplos en los que también aparece like y veremos así su uso y significado.
¿Cómo es eso de vivir en China? What is it like to live in China?
¿Qué se siente siendo famoso? What is it like to be famous?
¿Cómo es lo de trabajar donde tu mujer? What is it like to work with your wife?
¿Qué tal es tu padre de trato? What is your father like?
¿Cómo es tu padre físicamente? What does your father look like?
Hasta aquí nuestro artículo del blog de YouTalk en el que hemos estado compartiendo con vosotros las diferentes estructuras y ejemplos con to be like y to look like . Para que podáis practicar con las estructuras tanto si os referís a alguien físicamente como de trato y no volver a dudar o titubear al tener que incluirlas en vuestro speech.
Consulta siempre que puedas los ejemplos que te hemos ido mostrando a lo largo de esta entrada y ponlos en uso mientras visualizas el video dedicado a este aspecto del lenguaje que aparece en nuestro canal de YouTube.
Bien, esto es todo por hoy. Recuerda darte de alta en nuestro canal de YouTube, YouTalk TV, como suscriptor y así estarás al día de todos los vídeos que vamos publicando.
Igualmente, te recomendamos que visites nuestra Nueva tienda YouTalk, donde podrás ver todos nuestros audio libros. Echa también un ojo a nuestra tienda de YouTalk en Amazon, donde además podrás leer reseñas sobre nuestros audio libros.
Si quieres nuestros libros en formato descargable, en pdf y CD audios en Mp3, visita nuestra tienda de libros descargables de YouTalk.
Acerca del Autor
Fran Monaj
Soy Fran Monaj, profe de inglés, creador de vídeos y músico “amateur”. No todas estas cosas las ejerzo al mismo nivel, pero sí que en todo lo que hago hay algo en común: Entusiasmo, pasión y dedicación… y sobre todo eso, la acción; haciendo es como todo se consigue.