Cómo expresar preferencias en inglés

Share on facebook
Share on whatsapp
Share on twitter
Share on linkedin

En el inglés existen expresiones que nos permiten manifestar nuestra preferencia o expresar gustos en inglés por alguna situación. Asimismo, también podemos indicar cuando algo no es de nuestra preferencia. Generalmente, los angloparlantes recurren al uso de la expresión I would rather + infinitivo. Pero quédate tranquilo si no entiendes todavía muy bien el uso de «rather» y otros términos parecidos, porque aquí te enseñaremos a expresar preferencias en inglés.

Expresar preferencias en inglés con I would rather

Como podrás darte cuenta, básicamente el significado de «I’d rather» es «yo prefiero» o «yo preferiría». Comúnmente, I’d rather es seguido por un verbo en infinitivo, tal como sucede en muchos otros idiomas como el español. Aquí unos ejemplos para expresar preferencias en inglés:

Primero, una demostración sencilla de cómo se utiliza en sentido positivo para expresar gustos en inglés:

  • (Yo) Prefiero ir – I would rather go.

¿Quieres utilizarlo en sentido negativo? También es bastante fácil, sólo tienes que agregar «not», exactamente como agregarías un «no» en español y así puedes expresar preferencias en inglés:

Clase online gratuita

Cambia Tu Inglés En 1 Semana, Háblalo En 8 Meses

Accede totalmente gratis a este webinar donde te daremos las 3 claves para conseguirlo.

  • (Yo) Prefiero no ir – I would rather not go.

La palabra tiene más bien una serie de usos muy diversos, de los que trataremos hoy muy superficialmente. Puedo decirte que originalmente significaba «más rápido» para luego cambiar a «antes primero».

Con esto podemos tratar de entender el significado de esta estructura pensando en nuestra expresión «preferiría hacer esto que aquello». Imagina que dijeras, en lugar de «antes», «más rápido»: «haría esto más rápido que aquello». Porque probablemente así es como se formó la expresión inglesa que permite expresar gustos en inglés.

Diversos usos de rather para expresar gustos

Como veníamos diciendo, el vocablo «rather» tiene una variedad de usos más allá de señalar una preferencia o gusto, y que puede llevar a los principiantes a confundirse bastante. Por eso, te hablaremos de otros usos de palabra y cómo varía su formulación dependiendo de su intención y contexto.

Uno de los usos más comunes y que es el tema principal de este artículo, es el de indicar preferencia o expresar gustos en inglés cuando se combina con «I would» y un verbo infinitivo. Ahora bien, su otra forma de uso es la de adverbio de grado. Cuando hablamos de su modalidad como un adverbio de grado, nos referimos a que puede decirnos de qué magnitud aproximada estamos hablando.

Clase online gratuita

Cambia Tu Inglés En 1 Semana, Háblalo En 8 Meses

Accede totalmente gratis a este webinar donde te daremos las 3 claves para conseguirlo.

Es por este motivo que, verás traducciones para expresar gustos en inglés tales como «bastante», «algo», o términos similares. Su significado concreto, varía según acompañe a adjetivos y adverbios, sustantivos, verbos o se utilice como comparativo. Para que lo tomes con consideración te hablaremos de algunos casos:

  • Comparativo – significado: «algo»
  • Sustantivo – significado: «bastante», «más bien»
  • Adverbios y adjetivos – significado: «bastante», «más de lo esperado»
  • Con Verbos – significado: «generalmente». No tiene traducción directa en español. Suele verse acompañado de verbos los cuales manifiestan emociones, sentimientos o que igualmente ayudan a expresar gustos en inglés.

Verbo modal: I would prefer para expresar gustos en inglés

En cuanto al uso del verbo modal, veremos que es otra forma de expresar preferencias en inglés. Pero, en pocas palabras, el efecto que tiene en esta frase es poner el verbo en el equivalente de nuestro condicional: al dejar el verbo en una forma más incierta, su enunciado se vuelve más educado, menos directo para expresar gustos en inglés Compara:

  • I prefer not to go – Prefiero no ir
  • I’d rather not go – Preferiría no ir

La diferencia es pequeña, pero la hay en cuanto a expresar gustos en inglés se refiere.

En este momento se preguntarán: «¿hay alguna diferencia entre “I would rather” y “I would prefer“?» Después de todo, ahora la preferencia también se ha «suavizado» gracias al modal «would». Y bueno, la respuesta es sí, pero muy poco. Básicamente, el significado transmitido es exactamente el mismo, y ambas expresiones se traducen como «preferiría» siendo ideal para expresar gustos en inglés.

Pero «I’d prefer» cuenta con una estructura un poco más inusual: a veces suena un poco más formal, incluso más refinada. No te imaginas a la Reina de Inglaterra diciendo «I’d rather not go», así como es difícil pensar en Clint Eastwood diciendo «I would prefer to»

Además, hay una diferencia en la estructura, que habrán notado en la comparación anterior: mientras que «I would rather» es seguido del infinitivo sin la preposición «to», la expresión «I would prefer» es seguida por la preposición to + el verbo en el infinitivo.

  • I’d rather not go.
  • I’d prefer not to go.

Esto nos lleva a otra pregunta: «¿la estructura “I’d rather” se puede usar sólo con infinitivos?» Al fin y al cabo, usamos el «yo preferiría» de otras maneras, como cuando decimos «preferiría que no lo hicieras», «preferiría que hubiera menos guerras», etc. Y aquí la respuesta es no. Puedes, usar «I’d rather» de la misma manera. Y al igual que en español donde el siguiente verbo pasa al modo subjuntivo (que no hicieras/que hubiera menos guerras), en inglés también.

  • I’d rather that you not go – Prefiero que no te fueras

Como pueden ver, la estructura sigue siendo similar a la del español. Sin embargo, mientras que en español la preposición «que» es obligatoria, en inglés puede dejarse de lado: I’d rather you not go. Este último uso es, por cierto, más común para expresar gustos en inglés.

También se puede hacer en pasado la parte del segundo verbo, como una marca de subjuntivo:

  • I’d rather you went – Preferiría que fueses
  • I’d rather you didn’t go – Preferiría que no fueses

¿Entiendes ahora como expresar preferencias en inglés? ¡Perfecto!

Echad un ojo a nuestro curso de inglés online YouTalk TV+, válido para todo el mundo, estés donde estés. Mira lo que dicen nuestros alumnos en las reseñas de Google.

Clase online gratuita

Cambia Tu Inglés En 1 Semana, Háblalo En 8 Meses

Accede totalmente gratis a este webinar donde te daremos las 3 claves para conseguirlo.

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

RELACIONADOS

Save Your English!

Curso Online Gratuito

Cómo Hablar Inglés con Fluidez
y Pronunciación Nativa

Completa los datos y recibe las 3 lecciones del curso totalmente gratis