Hello everybody! Hoy os hablamos de las diferencias entre say y tell en inglés. Además, incluimos vídeo y un montón de ejercicios de práctica para que resuelvas tus dudas con los verbos say y tell de por vida, for good!.
Tal y como nos dice Carlos Monaj, este es un error producido por nuestro propio idioma, ya que ambos verbos se traducen al español como decir.
A continuación te daremos las principales diferencias y como te decimos, unos cuantos ejemplos para que practiques y no te quede ninguna duda.
Clase online gratuita
Cambia Tu Inglés En 1 Semana, Háblalo En 8 Meses
Accede totalmente gratis a este webinar donde te daremos las 3 claves para conseguirlo.
Echa un ojo al vídeo y luego te comentamos más en detalle.
Contenido del vídeo
La diferencia fundamental entre ambos verbos es que say significa decir y tell significa contar. Dicho de otro modo más técnico, tell admitiría a un objeto indirecto como complemento, es decir una persona y say sólo admitiría objeto directo o cosa.
Puesto en ejemplo, quedaría así. Recuérdalo bien:
Tell me something
Say something
1.-Say
Siginfica decir
Di algo Say something
Di una palabra Say a word
No digas nada Don’ t say anything
2.-Tell
Significa también decir, pero más exactamente significa contar.
Dime algo Tell me something
Dile a Miguel que venga Tell Miguel to come
Dile a él que lo haga Tell him to do it
3.-Cuándo usar say or tell
Cuando mencionamos al receptor, entonces usamos tell.
Tell me, tell her, tell them, tell your parents…..etc
Sin embargo, cuando no va dirigido a nadie, y es en general, entonces es Say.
Say something, say hello, say anything
Ejemplos de say y tell para diferenciarlos:
Di algo Say something
Dime algo Tell me something
Diles que vengan Tell them to come
Dime la palabra mágica Tell me the magic word
Dinos la palabra mágica Tell us the magic word
Di la palabra mágica Say the magic word
Dile a María el secreto Tell María de secret
Di el secreto Say the secret
¿Qué estás diciendo? What are you saying?
¿Qué me estás contando? What are you telling me?
No digas nada Don’t say anything
No me digas nada Don’t tell me anything
4.-Excecpciones
Contar una historia To tell a story
Contar un chiste To tell a joke
Decir la verdad To tell the truth
Contar mentiras To tell lies
Cuando veas a Miguel dile hola When you see Miguel, say hello to him
Bien, esto es todo por hoy. Recuerda darte de alta en nuestro canal de YouTube, YouTalk TV, como suscriptor, y así estarás al día de todos los vídeos que vamos publicando.
Igualmente, te recomendamos que visites nuestra Nueva tienda YouTalk, donde podrás ver todos nuestros audio libros. Echa también un ojo a nuestra tienda de YouTalk en Amazon, donde además podrás leer reseñas sobre nuestros audio libros.
Acerca del Autor
Fran Monaj
Soy Fran Monaj, profe de inglés, creador de vídeos y músico “amateur”. No todas estas cosas las ejerzo al mismo nivel, pero sí que en todo lo que hago hay algo en común: Entusiasmo, pasión y dedicación… y sobre todo eso, la acción; haciendo es como todo se consigue.
1 comentario en «Diferencia entre Say y tell, ejercicios say y tell»
Muchas gracias Carlos por la excelente explicación, entendí perfectamente las diferencias….