Diferencias entre los verbos lie y lay en inglés

Curso Online Gratuito

Cómo Hablar Inglés con Fluidez y Pronunciación Nativa

Recibe totalmente gratis 3 lecciones completas para aprender a hablar inglés como un nativo, sin aburridas clases de gramática.

Aprender a hablar inglés con YouTalk TV Plus es fácil y cómodo

Superando tus miedos, sin las típicas clases aburridas y aprendiendo desde cualquier parte del mundo

Share on facebook
Share on whatsapp
Share on twitter
Share on linkedin

Volvemos a la carga una vez más con otro de nuestro artículos oficiales en nuestro blog de YouTalk que preparamos especialmente para aquellos YouTalkers que, se encuentren donde se encuentren, siguen con gran interés tanto nuestros vídeos como nuestras entradas y continúan mejorando su inglés día tras día: este breve pero a la vez útil artículo va por vosotros. El propósito de este artículo: diferencias entre los verbos lie y lay en inglés es precisamente poner énfasis en esta serie de verbos que al escribirse de forma similar, sonar casi del mismo modo  y encontrarse en campos semánticos y contextos más o menos parecidos, nos ocasionan en más casos de los que deseamos un pequeño dolor de cabeza al tratar de asimilarlos para posteriormente usarlos con total naturalidad tanto dentro como fuera del aula.

Echa un ojo al vídeo a continuación y te explicamos en detalle a posteriori.

 

 

Presta atención porque el título de este artículo puede resultarte engañoso. No, no te preocupes que no vamos a hacerte ninguna jugada. Tan sólo queremos que seas consciente de que, a pesar de que pensamos dedicar este artículo a tratar los aspectos de significado y uso de dos verbos lie y lay en realidad nos vamos a encontrar muy pronto con que se trata de tres términos diferentes como te mostramos a continuación:

 

  1. Mentir                                                                 To lie /lái/

      2. Tumbarse                                                 To lie /lái/

3.  Tumbar o acostar a alguien            To lay /léi/

 

Si. Ya lo sabemos, menudo lío; como puedes ver por estos ejemplos se tratan en realidad como te comentábamos,  de por un lado dos verbos distintos de significado diferente pero que se escriben de igual manera y para más inri se pronuncian de forma similar. Esto es, mentir y tumbarse. Pero eso no es todo porque además el verbo to lay que es tumbar a alguien se escribe igual que el pasado de tumbarse o lie. No te preocupes que a continuación vamos a arrojar algo de luz en todo este entuerto y a través de múltiples ejemplos que te facilitarán la práctica verás como acabarás entendiendo las diferencias entre los verbos lie y lay en inglés como un auténtico PRO.

 

1.-Mentir                 lie lied lied

 

Últimamente he mentido mucho                            Lately, I’ve lied a lot

 

Recuerda introducir la partícula to al incluir en una frase el Objeto:

 

No te voy a mentir                                                    I’m not going to lie to you

Te mentí                                                                        I lied to you

      

 

2.-Tumbar                 lie lay lain

 

 Me voy a tumbar                                                        I’m going to lie  

 Ayer me tumbé                                                          Yesterday I lay

 

 

3.-Acostar a alguien    lay laid laid

 

Voy a tumbarte                                                          I’m going to lay you down

 

 

Aprovechamos para recordarte que si echas la vista para atrás y consultas las entradas anteriores de nuestro blog oficial YouTalk podrás encontrarte un artículo que dedicamos a raise/rise que te resultará de gran utilidad ya que el patrón de pronunciación que siguen ambos grupos de verbos son similares, lo que facilita su aprendizaje por asociación de sonidos. Aquí tienes el acceso al mismo

 

De este modo, si estamos ante un verbo que nos afecta como sujetos de la oración i.e lie tanto con significado de tumbarse o mentir vamos a tener como referencia ‘AY’ del mismo modo que cuando exclamamos al quemarnos y nos afecta o simplemente lo asimilamos asociándolo con el pronombre personaI I de primera persona del singular /ai/ para de este modo pronunciarlo correctamente: Lie /lái/

Por el contrario y cuando hacemos referencia al objeto en la oración vamos a usar el truquillo de pronunciar ‘EY’ como si lo estuviéramos saludando como en: lay /léi/

 

           Te voy a tumbar                        I’m going to lay you down

Deposita tu arma                      Lay down your weapon

 

Te aconsejamos por último que sigas con atención la cantidad de ejemplos alternando lie y lay que Fran facilita en el vídeo y que te mostramos a continuación para que los practiques siempre siguiendo las indicaciones y patrones que te hemos desarrollado a lo largo de este breve artículo.

     

      Me voy a tumbar                                                         I’m going to lie

      Voy a tumbarte a ti                                                     I’m going to lay you down

      No me mientas                                                             Don’t lie to me

      Voy a tumbar al niño                                                  I’m going to lay the baby down

      Yo nunca me he tumbado en esa cama              I’ve never lain on that bed

      Yo nunca te he tumbado en esa cama                I’ve never laid you on that bed

      Me acosté antes de acostar al niño                      I lay on my bed before I laid the kid

 

Espero que os haya gustado este artículo y os animo a dejar comentarios o sugerencias. Cualquier otra duda que tengáis en mente no dudéis en escribirnos y nos encantará hacer otro vídeo sobre vuestras dudas. Si os ha parecido útil este artículo y vídeo compartidlo en redes sociales y os animamos a suscribiros al blog.

Bien, esto es todo por hoy. Recuerda darte de alta en nuestro canal de YouTube, YouTalk TV, como suscriptor y así estarás al día de todos los vídeos que vamos publicando.

Igualmente, te recomendamos que visites nuestra Nueva tienda YouTalk, donde podrás ver todos nuestros  libros en formato físico. Echa también un ojo a nuestra tienda de YouTalk en Amazon, donde además podrás leer reseñas sobre nuestros audio libros.

Si quieres nuestros libros en formato descargable, en pdf y CD audios en Mp3, visita nuestra tienda de libros descargables de YouTalk.

 

       

Aprender a hablar inglés con YouTalk TV Plus es fácil y cómodo

Superando tus miedos, sin las típicas clases aburridas y aprendiendo desde cualquier parte del mundo

Curso Online Gratuito

Cómo Hablar Inglés con Fluidez y Pronunciación Nativa

Recibe totalmente gratis 3 lecciones completas para aprender a hablar inglés como un nativo, sin aburridas clases de gramática.

Únete a nuestro canal de YouTube

Aprende inglés junto a más de 250.000 personas

Videos nuevos cada

MARTES y JUEVES

Save Your English!

Curso Online Gratuito

Cómo Hablar Inglés con Fluidez y Pronunciación Nativa

Recibe totalmente gratis 3 lecciones completas para aprender a hablar inglés como un nativo, sin aburridas clases de gramática.

¿Quieres seguir aprendiendo inglés?

Método YouTalk

Aprende a hablar inglés con fluidez y pronunciación nativa.

450 Lecciones en Vídeo
Live Master Class Semanales
Resolución de Dudas
+1000 alumnos

RELACIONADOS

Prueba Gratis el Método YouTalk

Aprende Gratis 7 días y obtén 42% descuento en Plan Gold

Save Your English!

Curso Online Gratuito

Cómo Hablar Inglés con Fluidez
y Pronunciación Nativa

Completa los datos y recibe las 3 lecciones del curso totalmente gratis