
Keep in check: cuál es el significado de este idiom
Los idioms, o expresiones idiomáticas, son tesoros de la lengua que añaden color y riqueza a la comunicación. Estas frases
Las expresiones en inglés son frases cotidianas que forman parte de cualquier tipo de conversación en este idioma. Se trata de frases que no siempre tienen el sentido literal de las palabras que las integran, sino que depende del uso. Más allá de tiempos verbales y de otros contenidos necesarios para su aprendizaje, las expresiones idiomáticas en inglés también deben ser tenidas en cuenta, ya que te ayudan a ganar fluidez al hablar y a expresarte con más precisión.
Del mismo modo, conocer cuáles son las más utilizadas te ayudarán a poder interpretarlas cuando alguien las utilice al dirigirse a ti en una conversación.
Este tipo de frases o expresiones pueden encontrarse en cualquier idioma y son parte esencial del aprendizaje de una lengua extranjera. Si bien pueden parecer que no son tan necesarias, conocerlas a medida de que ganas confianza en el inglés te permitirá mejorar tu forma de hablarlo fluidamente y enriquecerán tus conocimientos del idioma.
Es la versión del inglés estadounidense del conocido refrán británico In for a penny in for a pound. Su significado es muy simple, al encontrarnos en una situación hay que continuar lo que nos propusimos hasta el final, sin abandonar a mitad del camino.
Se trata de una expresión muy común y es utilizada en las conversaciones cotidianas. Tiene su origen en el teatro o el mundo de la música, donde se considera mala suerte desear buena suerte. Entonces, para desear buena suerte antes de salir a escena, se dice Break a leg!
Sin embargo, la expresión es tan conocida que puede utilizarse en cualquier contexto
Es quizás una de las expresiones en inglés más utilizadas. Forma parte de casi todas las conversaciones y, seguramente, la has escuchado en más de una película o serie. Hay que recordar que estas frases idiomáticas se caracterizan por no traducirse literalmente sino que ellas tienen un significado específico. Ten en cuenta que, al escribir, esta expresión tiene la abreviatura BTW.
Esta expresión es una muestra de que los significados de estas expresiones no son literales. La traducción exacta sería algo similar a morder la bala, pero en realidad es una frase que se utiliza para referirse a una situación que hay que aguantar o aceptar a pesar de no estar a gusto.
Al igual que ocurre con la frase anterior, no puedes comprender esta frase con su traducción literal, ya que sería algo así como “es agua bajo el puente”, lo que no tendría mucho sentido en las oraciones que se usan. Esta frase en inglés hace referencia a algo que ya pasó y que se dejó atrás.
Esta expresión se refiere a una situación que, por algún u otro motivo, se descontroló o se fue de las manos. Es una forma breve de describir algo que ocurrió utilizando una frase idiomática muy común. Hay que tener en cuenta que esta frase incluye un verbo, por lo que debe conjugarse en función del tiempo verbal que estés utilizando. Puedes observarlo en el siguiente ejemplo:
Se trata de la misma frase que se utiliza en el idioma español, y que tiene el mismo significado. Hace referencia a que es mejor hacer algo, aunque sea tardíamente o después de lo esperado, que no hacer nada y dejar pasar la oportunidad. Se utiliza de la misma forma que en español, por lo que no tengas miedo de utilizarla en tus conversaciones en inglés. Como puedes ver, esta frase sí puede traducirse de manera literal, al contrario de otras expresiones, por lo que es importante aprenderlas y saber su significado para poder utilizarlas apropiadamente.
Ambas expresiones son sinónimos y hacen referencia a que ya es el momento de hacer algo o de que ocurra algo que se viene esperando. Cualquiera de las dos frases pueden utilizarse de manera indistinta, ya que significan la misma expresión.
Es una expresión en inglés que permite dar aliento a alguien en alguna situación. De acuerdo al contexto y, al igual que ocurre con otras frases, no tiene una interpretación literal. En estos casos, es mejor prestar atención al contexto para que puedas interpretar este tipo de expresiones.
Es otra expreión muy utilizada en la cotidianidad del idioma inglés y sirve para referirse a alguien que no va a contar con la ayuda de otros o que no está de acuerdo con la decisión que tomó o con lo que va a hacer. Si bien la traducción no es literal, sí puedes adivinar lo que significa, haciendo la traducción de las palabras que componen esta frase.
También se trata de una expresión que seguramente has escuchado al ver alguna película o capítulo de una serie. Tal como puede suponerse, es una frase que refiere que todo funciona a la perfección o todo va según lo esperado al menos hasta el momento.
Esta expresión en inglés es muy popular y utilizada casi de manera diaria en las conversaciones. Seguramente la has escuchado en canciones o en frases de películas y hace referencia a pasar el tiempo libre con amigos o con otras personas sin hacer nada en especial.
Es otro dicho muy utilizado también en el idioma español. En inglés, esta frase significa lo mismo que en español, hace referencia a algo que emociona hasta darte escalofríos. Hay que tener en cuenta que, en inglés, hay dos tipos de expresiones de este tipo mientras que en español se utiliza siempre la misma. Si quieres referirte a tener la piel de gallina en un sentido de emoción, esta es la frase que debes usar.
Si, en cambio, quieres referirte a esta sensación pero en un sentido aterrador o de miedo, puedes usar la frase
Seguramente es una frase que has escuchado con frecuencia al prestar atención a diálogos en inglés. Es una manera breve de decir que algo fue ocasionado por un error de tu parte o debido a tu culpa. Es una frase breve, por lo que puede ser una de las primeras frases en inglés para adoptar. A diferencia de su significado de manera literal, no se trata de admitir un error por algo malo o negativo necesariamente, simplemente es una forma de decir que fue una responsabilidad de tu parte.
Es una expresión muy simple de incorporar y que seguramente utilizarás con frecuencia en tus diálogos en inglés, ya que tiene diferentes usos. No importa qué es lo que quieras expresar, puedes utilizar esta frase en cualquier contexto para decir que algo se hace por las dudas o por si acaso.
En el caso de esta frase en inglés, la traducción literal puede darte una idea de lo que significa. También se trata de una expresión que seguramente puedes incorporar fácilmente a tus conversaciones en este idioma. Simplemente hace referencia a que estás reflexionando nuevamente sobre alguna decisión o sobre algún asunto en particular.
La expresión hit the sack es menos utilizada que otro tipo de frases, pero es importante conocerla para que puedas entender si alguien la utiliza en una conversación en inglés. Se trata de una forma diferente de decir que alguien se va a descansar o se va a la cama, y que sirve para no utilizar siempre las mismas expresiones cotidianas y darle más fluidez a las conversaciones.
Puedes utilizar ambas expresiones de manera similar, ya que ambas tienen el mismo significado. También se trata de una frase en inglés muy popular y que seguramente has escuchado en diferentes conversaciones, ya sea en televisión o en diálogos con nativos. Su significado es muy simple, puedes utilizar esta frase para decir que algún asunto se ha exagerado y quieres reducir su importancia.
Es otro de los ejemplos de expresiones en inglés cuyo significado no es literal, sino que sirve para describir una situación. En este caso, hace referencia a perder una oportunidad de algo y no en perder un bote o un tren en sí. Puedes utilizarla en diferentes contextos, tanto formales como informales y es una buena opción para comenzar a incorporar este tipo de expresiones en el aprendizaje del idioma inglés.
Esta expresión –que también tiene la variación vulgar Get your sh*t together– se utiliza para señalar que alguien es muy desordenado o que no actúa de manera eficaz por falta de organización.
También hay otra variante, Tighten your act, para decir que alguien debe organizarse mejor o todavía más.
Seguramente esta frase resulta más conocida por aquellos que alguna vez han escuchado la canción It´s a kind of magic. Se trata de una expresión que hace referencia a describir cómo es algo o bien la medida aproximada de algo, pero de manera general. Al igual que ocurre con otras frases, depende del contexto para que puedas interpretar a qué se refiere con exactitud.
Esta frase en inglés es igual a la frase que se utiliza en el idioma español. Se utiliza cuando quieres dar la bienvenida a alguien a tu hogar y quieres que se sienta cómodo o, como dice la frase, como en su casa. Es una frase que puedes escuchar en algún hotel cuando salgas de vacaciones por lo que debes tenerla en cuenta para poder entenderla.
En el caso de esta frase, su traducción literal puede ayudarte un poco a saber qué es lo que significa o para qué se utiliza. Sirve para describir algo que ocurrió (o que va a ocurrir) y que terminará por, literalmente, empeorar las cosas. Es otra de las frases que tiene el mismo uso en español que en inglés, por lo que no temas incorporarla a tu vocabulario.
Al aprender esta frase en inglés debes tener en cuenta que se utiliza en conversaciones informales, por lo que no debe utilizarse en conversaciones laborales o de tipo más formal. Sirve para dar tu acuerdo ante una afirmación, para dejar en claro que algo te parece justo o que no hay ningún problema con lo que te plantean o bien para expresar que entiendes lo que otra persona está explicando.
Es una de las expresiones en inglés que puede servirte para contextos formales o informales. Esta frase sirve para finalizar un discurso, para resumir una conversación sobre alguna cuestión o bien para que puedas explicarte mejor sobre lo que estás hablando a través de un breve resumen.

Los idioms, o expresiones idiomáticas, son tesoros de la lengua que añaden color y riqueza a la comunicación. Estas frases

Las smalltalk en el trabajo en inglés son una buena herramienta para conocer tus compañeros y entablar nuevas relaciones. También

Aprender a responder las quejas de un cliente en inglés es casi tan importante como aprender los saludos o la

Aprender expresiones de emprendimientos en inglés es sumamente útil en este mundo globalizado. En el mundo de los negocios, el

Hay diversas opciones por las cuales necesitas frases de trabajo en inglés. Por ejemplo, si estás buscando un trabajo en

En el mundo globalizado de hoy en día, dominar otro idioma es esencial en diversas situaciones, incluso en el contexto

El inglés, un idioma rico y variado, contiene numerosos modismos y frases que enriquecen su expresividad. Uno de estos modismos

¿Te has preguntado alguna vez cómo traducir idioms del inglés? Primero, vamos a conocer qué son y cómo se utilizan.

Llamar por teléfono en inglés puede ser una tarea intimidante. Ya sea que estés llamando a un amigo o hablando

Decir adiós en inglés tiene diferentes alternativas que, por lo general, depende del contexto. Si bien muchas veces alcanza con

Aprender y defenderse bien en un buen inglés para viajeros es fundamental. Te permite comunicarte con fluidez en situaciones cotidianas

Es fundamental aprender frases en inglés para describirte ya que te permitan expresar tu identidad y personalidad en situaciones cotidianas

Saber tener una conversación en inglés y tener preguntas en inglés para conocer a mano, es importante al hablar con

Saber frases en inglés para restaurante brinda numerosos beneficios: las órdenes para el restaurante en inglés permiten comunicarse con el

Saber hacer preguntas en inglés para ubicarte en una ciudad extranjera y las frases para ubicarte en inglés son cruciales

Be able to es una expresión que podemos usar en inglés para expresar habilidad. Es decir, la utilizamos para hablar

Las collocations en inglés forman parte de los conceptos más importantes para aquellos que estudian el idioma ya que son

Saber frases de inglés para mascota es importante porque te permite comunicarte de manera efectiva. Al aprender a describir a

La habilidad de presentarse de diversas formas en el idioma inglés es de suma importancia en un mundo cada vez

El idioma inglés está lleno de expresiones y frases idiomáticas que pueden ser confusas para los estudiantes. Una de estas

¿Has aprendido muchas cosas de este idioma y aún no has aprendido algunas frases de amor en inglés? El amor

¿Sabes cómo usar how much y how many? Estas expresiones son utilizadas para consultar cantidades de cosas, ya sea de

¿Sabes cómo usar las expresiones There is, There are? En español estas expresiones son utilizadas con frecuencia para manifestar si

¿Sabías que hay una gran variedad de expresiones saludos y despedidas en inglés? El saludo es una expresión que se

Saber utilizar Be used to en inglés y Get used to en inglés puede resultar menos complicado de lo que

En este artículo hemos preparado un vocabulario, una lista de términos que provienen de comics en inglés, pero que se

¿Sabías que existen muchas frases para usar el verbo to finish en inglés como un nativo? Aunque este verbo se

¿Sabes por qué no conviene decir I have finished en inglés todo el tiempo? Esta frase que se traduce como

¿Sabías que existen diversas expresiones sobre el despertar en inglés ? Es muy fácil, conocer las diferentes maneras de expresar

Conocer un idioma también significa aprender las maneras más coloquiales con que se expresan los nativos. Por eso, en este