La copa Mundial: Vocabulario clave Futbol

Share on facebook
Share on whatsapp
Share on twitter
Share on linkedin

 

En esta nueva entrada del Blog oficial de YouTalk, vamos a ofreceros otro reciente videoartículo centrado esta vez en el vocabulario. Lo vamos a dedicar, teniendo en cuenta la situación deportiva el momento, en vocabulario sobre fútbol con el que Fran recientemente montó un video en nuestro canal YouTalk en Youtube.

 

 

Clase online gratuita

Cambia Tu Inglés En 1 Semana, Háblalo En 8 Meses

Accede totalmente gratis a este webinar donde te daremos las 3 claves para conseguirlo.

A pesar de tratarse de un vídeo de vocabulario referente a un tema en partícular, vamos también a ofreceros cantidad de trucos para que afinéis con la pronunciación y consigáis referiros a ellos con total naturalidad. Os daremos además un montón de ejemplos para que podáis practicar con ellos en contexto a través de oraciones.

 

 

Antes de continuar y como es costumbre, os compartimos el vídeo al que nos referimos. De esta forma, podréis a la vez que seguís el vídeo consultar lo que en éste se trata a lo largo de el presente artículo.

 

Clase online gratuita

Cambia Tu Inglés En 1 Semana, Háblalo En 8 Meses

Accede totalmente gratis a este webinar donde te daremos las 3 claves para conseguirlo.

 

 

CONTENIDO DEL VIDEO

 

SOCCER/FOOTBALL

 

 

Como vemos aquí, en inglés disponemos de dos términos diferentes para referirnos a fútbol dependiendo del lugar. Soccer para los americanos y Football para los ingleses. Te comentamos aquí algunas particularidades de su pronunciación que te ayudarán a trabajar en los sonidos claves del inglés al estilo YouTalk que son /l/ y /r/

 

 

Estamos viendo la copa mundial de fútbol                    We are watching the Football/Soccer World Cup

 

 

Game/watch

 

 

Lo mismo que anteriormente les pasa a estos términos. Que uno, al parecer tiene mayor presencia en los Estados Unidos mientras que el último parece más usado en UK. Así que tanto a football game como a football match estarían correctos dentro de nuestro habla. A diferencia de los anteriores estas dos palabras no revisten mayor dificultad en cuanto a pronunciación se refiere.

 

 

A stadium

 

Fijáos en este otro término que os proponemos aquí ya que en ningún caso parece pronunciarse tal y como se escribe. Podríamos decir de el, en primer lugar, que deberíamos evitar inicia la palabra no el temible /es-/. Recordad que para ello os proponemos la práctica de la siguiente rutina: /Steven Spilberg Speaks Spanish/. 

 

 

Recuerda por último relajar la [d] para llegar a pronunciarla como una /r/ española y lito para hacer sonar la palabra como un auténtico PRO:/stéiriem/

 

 

Era un estadio tan grande                It was such a big stadium

player

 

Letras claves que trabajar en esta palabra con técnicas marca YouTalk: /r/ y /l/. Además y si os fijáis en cómo la hace sonar Fran en el vídeo, deberéis forzar el inicio de la palabra con el sonido /p/ plosivo. El término en sí correspondería a ‘jugador’ en español y algún ejemplo con el que podéis practicar serían los siguientes:

 

 

Era un jugador tan bueno                                                He was such a good player

¿Quién es el mejor jugador del mundo?                       Who is the best player in the world?

 

 

dive

 

Este término correspondería al español: ‘tirarse’. Se usa mucho en ámbitos futbolísticos para aquellos jugadores ‘piscineros’ que se dejan caeral mínimo contacto  Algo parecido al español ‘sumergirse’ pero con una connotación diferente en este contexto.

 

 

Se ha tirado                                      He dived

¡No te tires!                                      Dont dive!

 

Referee

 

Lo correspondiente en español sería ‘árbitro’ y aquí sí que podríamos comentar algunos aspectos de la pronunciación como el cuidado en la /r/. Además de contar con dos sonidos /r/ clave al inicio y final de la palabra. Insitimos en nuestra rutina que funciona para reforzar una óptima pronunciación de este sonido: sister, paper, sister, paper.

 

 

En cuanto a la doble ‘e’ortográfica en este caso sí que la pronunciaremos como /i/

 

 

Goal and Goalkeeper/Goalie

 

Corresponde en nuestro idioma al término ‘porteria’. Hay, como sabéis, que tener especial cuidado con pronunciar el sonido clave /l/ al final de la palabra: Miguel, Manuel, Goal. De esta misma palabra viene el término ‘portero’ o ‘goalkeeper’ ,’goalie’ en América. Aqúi os dejamos algunos ejemplos de frases para que practiquéis tanto con la /r/ como con la /l/

 

 

Tienes que marcar en esa porteria                                       You have to score in that goalie

¿Quién va a ser el portero hoy?                                            Who is going to be the goalie today?

 

 

 

 

Por último, no dudéis en consultar nuestras entradas relacionadas con otros aspectos del vocabulario. También estamos abiertos a que nos dejéis cualquier sugerencia de artículo en los comentarios de abajo. Os prepararíamos un artículo personalizado al momento.

 

 

Bien, esto es todo por hoy. Recuerda darte de alta en nuestro canal de YouTube, YouTalk TV, como suscriptor y así estarás al día de todos los vídeos que vamos publicando.

 

 

Igualmente, te recomendamos que visites nuestra Nueva tienda YouTalk, donde podrás ver todos nuestros audio libros. Echa también un ojo a nuestra tienda de YouTalk en Amazon, donde además podrás leer reseñas sobre nuestros audio libros.

 

Si quieres nuestros libros en formato descargable, en pdf y CD audios en Mp3, visita nuestra tienda de libros descargables de YouTalk.

Clase online gratuita

Cambia Tu Inglés En 1 Semana, Háblalo En 8 Meses

Accede totalmente gratis a este webinar donde te daremos las 3 claves para conseguirlo.

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

RELACIONADOS

Save Your English!

Curso Online Gratuito

Cómo Hablar Inglés con Fluidez
y Pronunciación Nativa

Completa los datos y recibe las 3 lecciones del curso totalmente gratis