Tenemos preparado un post súper especial y muy, muy divertido ¡ Vamos a aprender inglés a través de la música! Para ello, hemos escogido una de las canciones más icónicas de la popular banda Panic! At The Disco, analizando la letra de High Hopes. Seguro que os suena:
Cantaremos, disfrutaremos y aprenderemos a pronunciar inglés como un nativo. Además de por supuesto, trabajar con estructuras y vocabulario. Y todo ello, con a través de la letra de High Hopes de Panic! At The Disco.
Antes de comenzar, queremos que sepáis que como siempre hacemos, incluimos un vídeo de nuestro canal YouTube para que puedas repetir y practicar nuestros consejos de primera mano. Por si todavía no lo sabes, nuestro Método YouTalk está basado en la imitación – clonación del inglés real. En efecto, se trata de aprender un solo idioma, el que hablan los nativos en el día a día.
Clase online gratuita
Cambia Tu Inglés En 1 Semana, Háblalo En 8 Meses
Accede totalmente gratis a este webinar donde te daremos las 3 claves para conseguirlo.
Pues si aprendemos al estilo en el que nos han enseñado en nuestras escuelas tradicionales de inglés, deberemos aprender al final dos lenguajes:
- El que nos han enseñado exclusivamente para aprobar exámenes,
- El que debemos aprender, comprender e interpretar de los nativos: el inglés real.
Por eso en YouTalk tratamos de enseñar siempre el mismo inglés, se cual sea tu nivel o edad, para que así te sea mucho más sencillo hablar y comprender a la primera. Cuanto mejor suenes y pronuncies, mejor les comprenderás. Como siempre decimos:
Suena bien , comprende mejor
Ese es nuestro lema. Y por ello nos volcamos en cada post que escribimos . Para que así saques el máximo partido de todo el contenido con el que trabajamos y desarrollamos.
Y ahora sí, vamos a diseccionar la letra de High Hopes de Panic at the Disco
Indice de contenido
HAD TO HAVE HIGH, HIGH HOPES FOR A LIVING -Tenía que tener altas, altas esperanzas para vivir
Veamos su pronunciación: /had_tu_tu_hav_hae_hae_houps_foR_a_leven/
Empecemos por «HAD TO HAVE«. Las «H» las pronunciaréis con una leve espiración, luego en «TO» recordad que la «O» se pronuncia «U«. Y en «HAVE» la «V» es labidental: se une al labio inferior con los dientes superiores para crear el sonido, y la «E» es muda. En «HIGH» de nuevo la primera «H» se pronuncia con una espiración. La «I» cómo una «AE» y la «GH» no se pronuncia, en «HOPES» de nuevo la «H» con una espiración la «O» cómo una «OU» y la «E» silente. En «FOR» la «R» se pronuncia con un gruñido y finalmente en «LIVING«, la «L» de forma catalana y las «I» cómo «E» .
SHOOTING FOR THE STARS WHEN I COULDN’T MAKE A KILLING -Disparando a las estrellas cuando no ganaba mucho
Veamos su pronunciacion: /shuren_foR_the_staRs-uen_ae_cudn_meik_a_kelen/
En «SHOOTING» la doble «O» cómo «U» la «T» cómo «R» la «I» cómo «E«, y en «FOR» la «R» igual que un gruñido. En «STARS» la «S» es líquida y la «R» se pronuncia con un gruñido suave. En «WHEN » la «W» cómo «U» y en «I» , la pronunciaréis cómo «AE» . A continuación en «COULDN’T» la «L» es silente, en «MAKE» la «A» cómo «EI» y la «E» es silente. Finalmente en «KILLING» las «I» igual que «E» y las «L» de forma catalana.
DIDN’T HAVE A DIME BUT I ALWAYS HAD A VISION -No tenia ni un duro pero siempre tuve una visión
Veamos su pronunciación: /deren_hav_a_daem_bo_ra_olueis_har_a_veshón/
En «DIDN’T» la «I» igual que «E» y la segunda «D«cómo «RE«. En «HAVE«, la «V» de manera labidental; y en «DIME» la «I» cómo «AE» y la «E» de forma muda. En «BUT I» la «U» como «O«, mientras que la «T» suena cómo «R» y la unimos a «I«, que se pronuncia «AE«. Posteriormente en «ALWAYS«, la «A» se dice «O«, las «L» de forma catalana, la «W» cómo «U» la «A» cómo «EI«. En «HAD A» la «D» como «R» ya que la uniréis a «A«. Y finalmente en «VISION«, las «I» cómo «E» y la «S» cómo «SH«.
DIDN’T KNOW HOW BUT I ALWAYS HAD A FEELING -No sabía cómo pero siempre lo presentí
Veamos su pronunciación: /deren_nou_hao_bor_ae_olueis_har_a_filen/
Comencemos por «KNOW» en donde la «K» es muda y la «W» como «U«. En «HOW» la «O» cómo «A» y la «W» igual que «O» . Y ahora avancemos hasta «FEELING» dónde las «E» suenan de la misma forma que las «I» la «L» catalana y la «I» como «E» .
I WAS GONNA BE THAT ONE IN A MILLION -Iba a ser uno en un millón
Veamos su pronunciación: /ae_uas_gona_bi_zat_uan-en_a_meleon/
Comencemos por «I» que se pronuncia «AE» en «WAS» la «W» como «U» , en «BE» la «E» como «I» en «THAT» la «TH» como «Z» suave, luego en «ONE» la «O» como «UA» y la «E» silente en «IN» la «I» como «E» y finalmente en «MILLION» las «I» como «E» las «L» de forma catalana.
MAMA SAID DON’T GIVE UP IT’S A LITTLE COMPLICATED -Mamá dijo «no te rindas», es un poco complicado
Veamos su pronunciación:/máma_sed_don_gev_op_ets_a_lerel_complekeired/
Comencemos con «SAID«, dónde la «AI» se pronuncia cómo «E«. Luego en «GIVE» , la «I» cómo «E» y la «E» silente. En «UP» la «U» suena como «O» , en « IT»S» la «I» como «E» luego en «LITTLE» la «I» como «E» y las «T» como «R» y finalmente en «COMPLICATED» la «I» igual que «E«, la «A» cómo «EI» y la «T» cómo «R«.
ALL TIED UP NO MORE LOVE AND I’D HATE TO SEE YOU WAITING -Todo liado, no más amor, detestaría verte esperar
Veamos su pronunciación: /ol_tai_rop_no_moR_lov_and_aed_heit_tu_si_iu_weiren/
Comencemos por «ALL» donde la «A» es cómo «O» y las «L» son catalanas. Luego uniremos «TIED UP«, la «IE» cómo «AI» y la «D» como «R» que une la otra palabra. En «UP» la «U» como «O«. Y en «MORE«, la «R» cómo un gruñido y la «E» muda. Al igual que en «LOVE» en «I’D» la «I» cómo «AE«, en «HATE» la «A» cómo «EI» la «E» muda, en «TO» la «O» cómo «U«, en «SEE» las «E» cómo «I» y en «WAITING» la «AI» igual que «EI» la «T» como «R» y la «I» como «E» .
Muy bien chicos, y ahora a cantar la letra de High Hopes de la canción de Panic! At The Disco :
¡Hasta la próxima!
Acerca del Autor
Fran Monaj
Soy Fran Monaj, profe de inglés, creador de vídeos y músico “amateur”. No todas estas cosas las ejerzo al mismo nivel, pero sí que en todo lo que hago hay algo en común: Entusiasmo, pasión y dedicación… y sobre todo eso, la acción; haciendo es como todo se consigue.