Pronunciación en inglés usando palabras similares al español

Curso Online Gratuito

Cómo Hablar Inglés con Fluidez y Pronunciación Nativa

Recibe totalmente gratis 3 lecciones completas para aprender a hablar inglés como un nativo, sin aburridas clases de gramática.

Aprender a hablar inglés con YouTalk TV Plus es fácil y cómodo

Superando tus miedos, sin las típicas clases aburridas y aprendiendo desde cualquier parte del mundo

Share on facebook
Share on whatsapp
Share on twitter
Share on linkedin

Hoy en el blog de YouTalk, vamos a centrar nuestro artículo en la pronunciación en inglés usando palabras similares en español. Es decir, vamos a escoger palabras o frases con las que tradicionalemnte tenemos problemas, y escogemos palabras o frases en español que suenan parecido y que nos van a ayudar a quitarnos el defecto típico, y hacer de esa manera que suene muy parecido a cómo lo diría un nativo de verdad. Además, suelen ser ocurrencias muy graciosas, y que es por ello que va a ser más fácil que las recordemos por ese motivo.

Vamos a hacer un desglose de 5 trucos o palabras para que recuerdes, pero fíjate, te daremos un anticipo. Por ejemplo, si queremos decir en inglés “Corta el rollo”, diremos cut it out! y normalmente, con una pronunciación española, y por diversos motivos, diríamos de manera errónea,  /cut-it-aut/ o quizá a lo sumo /cat-it-aut/.

¿Cómo corregir esto? Muy sencillo, piensas en la palabra carero, en plan, este comerciante es un carero que no veas, y de ahí nos sale la pronunciación casi aproximada de cut it out, que resulta ser /káreráut/. 

5 palabras en español, que harán que mejore tu pronunciación en inglés

Te dejamos entonces con 5 palabras en español que te ayudarán a hacerte sonar como un auténtico nativo si las aplicas en la manera en que te vamos a indicar.

1.-¿Cómo pronunciar walking en inglés?

¿Qué problema nos causa la palabra en inglés walking? Muy sencillo, solemos pronunciar la letra l, por influencia del inglés escrito. Es curioso, pues simplemente lo que debemos de hacer es no pronunciarla y acordarnos de no hacerlo, y en caso de que se nos escape, rectificar al momento. Es consecuencia del inglés escrito, pero sobre todo responsabilidad de los profesores que hemos tenido desde los 3 hasta los 23 años, y que, o bien no nos lo han corregido, o bien nos han contagiado el defecto; ya es seria la cosa, vamos que ni hecho a propósito sería fácil de conseguir, pues en nuestro sistema de enseñanza se logra oiga!

Total, el truco para resolver esto es pronunciar el nombre en español Joaquín, pero eliminando la letra J. ¿Qué obtenemos? pues simplemente la pronunciación de walking al estilo nativo total: /uákin/. A su vez, esto nos hace ver lo ridículo que quedaría por ejemplo un inglés aprendiendo español, a una persona llamada Joaquín, le llamase constantemente Jualquíny que durante 10 años nadie, ni siquiera su profesor, le dijese que está cometiendo un error. Para luego llegar a España y darse cuenta de que es Jualquín que había estado aprendiendo, resulta que todo el mundo dice Juaquín….Ciencia ficción verdad? Pues aquí lo llevamos a rajatabla.

2.-¿Cómo pronunciar necessary en inglés?

Necessary es número dos en nuestra lista. Una palabra, que por lo que sea, es muy difícil encontrar a gente que la diga en nuestro país de manera correcta. Puedes escuchar todo tipo de variaciones motivadas principalmente, de nuevo por cómo se escribe, y tamibién por la falta de corrección en clase cada vez que cometemos el error. No descartar tampoco aquí que muchos de nuestros profesores de la enseñanza pública tampoco saben cómo pronunciarla correctamente y por tanto han podido pasarnos ese error de forma sistemática.

El truco con el español para corregir esta palabra sería el pensar cómo un andaluz diría la palabra Necesery probablemente dirian, Killo, coge er nesesépues bien, sólo bastaría con añadir la terminación -rui, y por lo tanto, eso nos daría /néseserui/. Acentuando eso sí, la primera vocal.

3.-¿Cómo pronunciar laughing en inglés?

Número tres en la lista, nuestra queridísima laughing. Sí, si, como lo oyes. Probablemente el verbo más popular entre los niños y probablemtente también uno de los verbos o acciones más repetidas en nuestro país; el reirse, en este caso, riendo. Pues bien, de nuevo pasamos años y años en primaria, secundaria y universidad, y puedes escuchar de todo al pedir que nos digan cómo se pronuncia: lacin, laucin, laugin, loucin.…..you name it (etc).

Nuestro truco es pensar en la palabra, o más bien palabras: la fincaSi a la finca, como si fuera un solo sonido, le quitamos la última sílaba -caentonces nos da muy aproximadamente cómo pronunciar laughing, es decir /lafin/. Técnicamente la sería más tirando a e, pero desde luego sonaría muy aproximado a cómo se hace correctamente y si nos acordamos, hará que de un plumazo nos quitemos el resto de formas erróneas de pronunciarlas.

4.-¿Cómo pronunciar tired en inglés?

¿Qué sería de esta lista sin nuestro apreciadísimo tired? Oh my god!!! Cansado es un clásico entre los clásicos. Es tán inusual escuchar a un español decirlo correctamente, de nuevo después de años y años de enseñanza formal, que resulta sorprendente encontrar a alguien que lo diga bien. Decir esta palabra bien por tanto es un síntoma de haber tenido buenos profes, a sí que calcula….go figure….! Podrás escuchar un poco de todo, pero lo más normal es la versión más castiza, que suele ser /táired/. 

Total, vamos a lo bueno, ¿Cuál es el truco para pronunicar bien tired, y deshacernos de la mala pronunciación? Bien, pues muy sencillamente, pensar en cómo un guiri, diría la palabra española taller, en plan, tengou quei llefar el couchei al tailler y así es cómo se pronuncia. Eso sí, para extra bonus y ya sonar perfecto, añadimos la letra d. Es decir, /tállerd/. Si decimos /taller/ es ya muy parecido a cómo se dice realmente, pero aún mejor si pensamos en la d al final, y decimos /tállerd/. 

5.-¿Cómo pronunciar minute en inglés?

Por último tenemos a otro clásico entre los clásicos. La palabra minuteAquí lo más común es encontrarnos con o bién /minit/ o /minut/. Aquí repartimos la culpa entre nuestro sistema de enseñanza que o no corrige o te pasa el defecto de algunos profesores, y también como decimos, parte de culpa es la marca de zumos Minute Maid, quienes por lo que sea se llamaban a ellos mismos como /minutmeid/, con la consiguiente influencia en la mala pronunciación de minute, como /minut/. 

Truco para corregir este defecto, pensar en la palabra en español menea, quitamos la del final ¿y qué nos queda?, exacto! nos queda un clarísimo /ménet/ que exáctamente cómo se pronuncia en realidad minute por los pros de entre los pros.

Bien, es todo por hoy. Volveremos a la carga en próximas ediciones con más palabras en español para pronunciar bien en inglés, e incluso con frases en español para pronunciar bien en inglés. Mantente al tanto y visita siempre que puedas nuestro blog de YouTalk.

Por último, te sugiero que te des de alta comos suscriptor en nuestro canal de YouTube, YouTalk TV.

Aprender a hablar inglés con YouTalk TV Plus es fácil y cómodo

Superando tus miedos, sin las típicas clases aburridas y aprendiendo desde cualquier parte del mundo

Curso Online Gratuito

Cómo Hablar Inglés con Fluidez y Pronunciación Nativa

Recibe totalmente gratis 3 lecciones completas para aprender a hablar inglés como un nativo, sin aburridas clases de gramática.

Únete a nuestro canal de YouTube

Aprende inglés junto a más de 250.000 personas

Videos nuevos cada

MARTES y JUEVES

Save Your English!

Curso Online Gratuito

Cómo Hablar Inglés con Fluidez y Pronunciación Nativa

Recibe totalmente gratis 3 lecciones completas para aprender a hablar inglés como un nativo, sin aburridas clases de gramática.

¿Quieres seguir aprendiendo inglés?

Método YouTalk

Aprende a hablar inglés con fluidez y pronunciación nativa.

450 Lecciones en Vídeo
Live Master Class Semanales
Resolución de Dudas
+1000 alumnos

RELACIONADOS