Te enseñamos a hacerlo desde nuestras academias de Zaragoza y Huesca
Si queremos trabajar en el extranjero o en una empresa foránea asentada en España, nos será imprescindible redactar nuestro currículum en inglés.
El error que no debemos cometer, es hacer una traducción del que podemos utilizar habitualmente, debido a que aspectos que en nuestro país se consideran esenciales, en otros no son trascendentes, como estado civil, nacionalidad o fotos, por el contrario debemos aportar otros que si lo son y aquí pasamos por alto.
Es una adaptación tanto al idioma, como a la cultura empresarial del país al que pertenezca la empresa a la que nos estamos dirigiendo.
Clase online gratuita
Cambia Tu Inglés En 1 Semana, Háblalo En 8 Meses
Accede totalmente gratis a este webinar donde te daremos las 3 claves para conseguirlo.
Aunque poco a poco, estamos absorbiendo también este estilo para nuestros propios currículos nacionales, dando cada vez más importancia a las habilidades, “skills” tales como, “espíritu emprendedor”, “flexibilidad”, “dominio nuevas tecnologías”, “trabajar bajo presión” y un largo etcétera.
Hay “skills” que nunca dejarán de ser tenidas en cuenta por las empresas. Los idiomas siempre van a ser un factor clave a la hora de decidirse entre dos candidatos. El inglés sigue siendo el idioma más hablado del mundo, y es un requisito exigido por muchas empresas.
Para ello cuenta con nosotros, con toda nuestra experiencia pedagógica y nuestro arsenal de herramientas para aprender inglés en Zaragoza y Huesca
Miguel H Marco
Acerca del Autor
Fran Monaj
Soy Fran Monaj, profe de inglés, creador de vídeos y músico “amateur”. No todas estas cosas las ejerzo al mismo nivel, pero sí que en todo lo que hago hay algo en común: Entusiasmo, pasión y dedicación… y sobre todo eso, la acción; haciendo es como todo se consigue.