Errores típicos en inglés, «I’m agree»

Aquí volvemos con un nuevo artículo para mejorar tu inglés conversación con YouTalk. En esta ocasión, hablamos de un error típico en inglés de esos que comentemos los españoles por influencia precisamente del español. Se trata del tan recurrente error I’m agree. Viene influenciado por el español como decimos, ya que en español se dice estoy de acuerdo, mientras que en inglés sería Yo acuerdo. Por tanto, no nos queda otra que tenerlo en cuenta, y sobre todo practicar todo lo que podamos hasta que nos salga bien y de manera automática.

Practicaremos además de con frases que te dejamos como ejemplo, con archivos de audio para que además nos centremos en practicar esa pronunciación en inglés que tan difícil se nos hace en ocasiones.

Por último, te daremos una expresión en inglés, to have a hard time, y además otra dificultad típica, la diferencia entre los verbos to say to tell. 

To agree

Clase online gratuita

Cambia Tu Inglés En 1 Semana, Háblalo En 8 Meses

Accede totalmente gratis a este webinar donde te daremos las 3 claves para conseguirlo.

En español siempre decimos estoy de acuerdo , pero en inglés no usamos el verbo estar, sino lo que sería el verbo acordar, aunque en realidad no existe usado de esta manera.
Recuerda:

I AM agree              NO

I agree                     SI

Es exactamente igual que decir…
Yo como                   I eat

Yo bailo                    I dance

Yo no canto              I don´t sing

Ella canta                 She sings

¿Ella canta?             Does she sing?

…es decir, se suprime el verbo estar.

Practica con las siguientes frases

Trabaja con las siguientes frases. Te recomendamos que escuches previamente o al mismo tiempo el archivo de audio que tienes justo debajo. Eso te ayudará a conseguir la pronunciaición y enlace de palabras adecuadas.

Yo estoy de acuerdo con ella.                   I agree with her.

No estoy de acuerdo contigo                     I don´t agree with you.

Ella está de acuerdo con nosotros.           She agrees with us.

Estás de acuerdo?                                    Do you agree?

Lleguemos a un acuerdo.                         Let´s reach an agreement.

No estoy de acuerdo.                               I disagree.

Él está de acuerdo?                                 Does he agree?

Estamos de acuerdo.                               We agree.

¿Por qué no estás de acuerdo?                Why don´t you agree?

Estoy de acuerdo.                                    I agree.

Si os fijáis, hay dos formas de decir: no estoy de acuerdo:

I don´t agree

I disagree

YouTalk Tricks: Expression, to have a hard time

En español es una expresion que se usa cuando algo se hace difícil o que se hace cuesta arriba. Si cambiamos HAVE por GIVE, la expresion significa dar la bara. 

Me está costando mucho entender a esta profesora.             I´m having a hard time understanding this teacher.

Él siempre me esta dando mal.                                              He´s always giving me a hard time.

No me des la bara!                                                                Don´t give me a hard time.

Te cuesta leer esto?                                                               Are you having a hard time reading this?

Lo estoy pasando mal.                                                           I´m having a hard time.

YouTalk Tricks: Diferencia entre to tell y to say

Dilo                                           Say it

Dime lo.                                    Tell me

No lo digas.                               Don´t say it

No me lo digas                          Don´t tell me.

Di algo.                                     Say something

Como véis, la diferencia está en que TELL es decir a alguien, y SAY, simplemente es decir, sin destino.

Sin embargo hay algunas excepciones:

Di hola                                      Say hello.

Dime hola                                 Say hello to me

Cuenta un chiste                       Tell a joke.

Cuéntame un chiste                  Tell me a joke.

Cuenta una historia                  Tell a story.

Cuéntame una historia.             Tell me a story.

Echad un ojo a nuestro curso de inglés online, válido para todo el mundo, estés donde estés. Mira las opiniones Youtalk TV Plus.

También te recomendamos que eches un ojo a nuestros audio libros de YouTalk, donde encontrarás todos estos trucos y otros más propios del método YouTalk.

Acerca del Autor

2 comentarios en «Errores típicos en inglés, «I’m agree»»

  1. Hola. Una pregunta. Porque agree «with» you y otras formas es i agreed «to» your terms, es decir, cuando es con «with» y cuando es con «to»
    Yo conozco ya la casi automatico cuando usarlo pero me lo han preguntado y realmente no estoy segura de la respuesta.

    Gracias de antemano

    Responder

Deja un comentario

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Clase online gratuita

Cambia tu ingles en 1 semana y háblalo en 8 meses

BLACK FRIDAY

Aprovecha nuestra oferta de Black Friday

Artículos Relacionados

Presentación Gratuita

¿Te gustaría conocer nuestras 3 claves para cambiar tu inglés en 1 semana y hablarlo en 8 meses?

Haz click aquí y reserva tu plaza en nuestra presentación gratis de 90 minutos. 

Save Your English!

Curso Online Gratuito

Cómo Hablar Inglés con Fluidez
y Pronunciación Nativa

Completa los datos y recibe las 3 lecciones del curso totalmente gratis