¿Ya te has enamorado de los phrasal verbs? Hoy queremos darte una pequeña lista de 12 phrasal verbs con up, para puedas utilizarlas cuando las necesites y para practicar tu inglés. ¡Recuerda ir practicando cada una mientras avanzas!
Indice de contenido
1. Make up: Comienza la lista de phrasal verbs con up con un clásico
Este phrasal verb con up puede significar varias cosas: Inventar, compensar o hacer las paces. Es uno de los favoritos porque no hay alternativa en su uso, es decir, no puedes cambiarla por otra frase. Por ejemplo:
- Are you making this up? – ¿Te lo estás inventando?
- Is that a real song, or are you making it up? – ¿Es una canción real o te la estás inventando?
- I’ll make it up to you – Te lo compensaré
- I want to make up with you – Quiero hacer las paces contigo
- I’ll make up for it – Te lo compensaré
2. To come up with: Un phrasal verb con up muy utilizado
En la lista de phrasal verbs con up puedes encontrar To come up with, que se traduce como dar con algo (una solución, por ejemplo). Por ejemplo:
- Don’t worry, we’ll come up with something – No te preocupes, ya daremos con algo
- Who came up with the solution? – ¿Quién dió con la solución?
3. To catch up: Un phrasal verb muy útil
Clase online gratuita
Cambia Tu Inglés En 1 Semana, Háblalo En 8 Meses
Accede totalmente gratis a este webinar donde te daremos las 3 claves para conseguirlo.
To catch up significa alcanzar, como por ejemplo aplicado a estas oraciones:
- I’ll catch up with you later – Te alcanzaré luego
- I need to catch up – Tengo que alcanzarte
4. To throw up: Si has salido de fiesta, conoces esta phrasal verb
¿Has salido de fiesta y te pasaste con la bebida hasta vomitar? Pues to throw up significa vomitar. ¡Recuerda que el verbo to throw es irregular, así que tenlo en cuenta si tienes que usarlo en pasado!
- She threw up after the party – Vomitó después de la fiesta
5. To wind up / To end up
Como habrás notado, se utiliza para expresar acabar por, terminar por, etc, como por ejemplo:
- He ended up being a teacher of English – Acabó siendo profesor de inglés
- You’re going to end up being a very good teacher – Acabarás siendo un buen profesor
- He wound up being a very good teacher, after all – Acabó siendo un muy buen profesor, después de todo.
6.To cheer up: de los phrasal verbs con up, este es ideal para animarse
Si alguna vez necesitas animar a un amigo que ha tenido un mal día, este phrasal verb con up es ideal. Por ejemplo:
- Come on, dude, cheer up! – ¡Vamos, amigo, anímate!
Detalle curioso: En cheer, las ee acaban sonando casi como una i.
7. To get up
Este phrasal verb significa levantarse, pero hace referencia exclusivamente a levantarse de la cama. Por ejemplo:
- I woke up at 7, but I got up at 7.30 – Me desperté a las 7:00, pero me levanté a las 7.30
- Come on, get up! – ¡Anda, levántate!
8. Hablando de dormir: Wake up
Wake up significa despertarse (o como decimos en España, espabilar), lo que no implica que te levantes de la cama. Por ejemplo:
- I woke up this morning, but I didn’t get up – Me desperté esta mañana, pero no me levanté
- Come on, wake up! – ¡Vamos, espabila!
9. Grow up
Si has escuchado algunos phrasal verbs con up en películas o en alguna conversación casual , probablemente haya sido este. Grow significa crecer, aunque al convertirlo en verbo compuesto con up, tenemos que significa madurar, o criarse.
- You have to grow up – Tienes que crecer/madurar
- He grew up in New York – El se crió en Nueva York
10. To mix up
En el caso de esta frase, significa confundirse. Por ejemplo:
- I got mixed up: Me confundí
Como detalle particular, es importante remarcar que mix tiene la letra clave i que suena como /e/. Fíjate que de hecho, mixed up, suena como /méxtáp/.
11. To pick up: Un clásico de los clásicos
Es probable que te suene esta frase si has viajado a Estados Unidos, por ejemplo, ya que se utiliza para referirse a recoger fundamentalmente, aunque tiene estas otras acepciones:
- Don’t worry, I’ll pick it up -No te preocupes, yo lo recojo
- I’ll pick you up at the station -Te recogeré en la estación
- Come on, pick up the speed – Vamos, acelera.
- She picked up a guy last night – Se ligó un chico anoche
- I’m sorry, I didn’t pick that up – Lo siento, no lo he entendido.
- I didn’t pick up on that detail – No me he percatado de ese detalle.
12. Put up
El verbo to put up se utiliza para expresar que no podemos soportar algo o a alguien. También significa alojarse o alojar a alguien.
- I can’t put up with this heat – No puedo soportar este calor
- I can’t put up with him – No le puedo soportar
- Last year, we put her up for a few days – El año pasado, la alojamos por pocos días
Tenemos 2 cosas a destacar de este phrasal verb.
- En cuanto a su pronunciación, destaca la presencia de la u como o, una de las letras clave, al igual que la letra semiclave t: al pronunciar todo el verbo fluido, la t de put sonará como una r suave. Practica también la pronunciación del verbo cuando se intercala un pronombre como him o her; en estos casos, la h es muda.
- En cuanto a su conjugación, observa que el verbo no cambia en pasado simple ni en pasado perfecto. En presente simple, solo se añade la s de la tercera persona, nada más.
¿Deseas mejorar todavía más tu inglés? Para ello, suscríbete a nuestro canal de Youtube. Publicamos vídeos nuevos constantemente que te darán consejos y ejercicios para practicar y mejorar todavía más.
Echad un ojo a nuestro curso de inglés online YouTalk TV+, válido para todo el mundo, estés donde estés. Mira lo que dicen nuestros alumnos en las reseñas de google
Acerca del Autor
Fran Monaj
Soy Fran Monaj, profe de inglés, creador de vídeos y músico “amateur”. No todas estas cosas las ejerzo al mismo nivel, pero sí que en todo lo que hago hay algo en común: Entusiasmo, pasión y dedicación… y sobre todo eso, la acción; haciendo es como todo se consigue.