Trabajamos hoy nuevo vocabulario en inglés y aprovechamos para trabajar con homófonos, esas palabras que suenan igual, pero que significan cosas muy diferentes. Existen una gran cantidad de palabras homófonas que contribuyen a un nuevo vocabulario en inglés para ti, pero así como son una ventaja, pueden crear un gran caos en tu cabeza, especialmente si eres principiante. Es por eso que hoy te contaremos algunas de estas palabras homófonas, así que ¡atentos!
Indice de contenido
La diferencia entre New y Knew
¿Cómo se dice nuevo en inglés?, ¿y saber en pasado? La respuesta es simple: New significa Nuevo, mientras que Knew significa Saber pero en tiempo pasado. Para poder practicar, te proponemos los siguientes ejemplos de tu nuevo vocabulario en inglés con su correspondiente fonética:
- I knew it /ae njuː ɪt/
- A new car /ə njuː kɑR/
- It´s completely new / et´s kəmˈpliːtli njuː/
- I knew you had a new car / ae_njuː_juː_hær_ə_njuː_kɑR/
Añadiremos la palabra news, que en español significa noticias y también suena igual, aunque por la S final suena un tanto distinta: / njuːz/
Clase online gratuita
Cambia Tu Inglés En 1 Semana, Háblalo En 8 Meses
Accede totalmente gratis a este webinar donde te daremos las 3 claves para conseguirlo.
Como curiosidad decir que estas tres palabras, new, news, knew, en inglés americano, además de pronunciarse como /nju:/, también se pronuncian como /nu:/, es decir, omitiendo el sonido i.
Hole y Whole, los aportes a tu nuevo vocabulario en inglés
Estas palabras son ligeramente similares cuando las escribes e iguales en su fonética, pero como sucede con los homófonos, significan cosas completamente diferentes. Hole significa agujero, mientras que Whole significa completo. Como notarás, incluso se escriben muy parecido, pero no guardan parecido en el significado. Ambas se pronuncian /hóul/.
Para que practiques, puedes tomar los siguientes ejemplos con su correspondiente fonética:
- There is a hole on the floor / ðeər ez ə həʊl ɒn ðə flɔː/
- There is a hole on the door / ðeər ez ə həʊl ɒn ðə dɔː/
- The whole family had to be here / ðə həʊl ˈfæmɪli hæd tuː biː hɪə/
- You are going to be working the whole day / juː ɑː ˈgəʊɪŋ tuː biː ˈwɜːkeŋ ðə həʊl deɪ/
- I´ve been sleeping the whole morning / ae´ve ben ˈsliːpeŋ ðə həʊl ˈmɔːneŋ/
Board and bored: Dos palabras, dos significados, la misma pronunciación
Estas dos palabras son sumamente utilizadas, aunque pocas personas se dan cuenta de que suenan igual. Board significa tabla, aunque también se refiere a los directivos de una empresa, mientras que bored se traduce como aburrido. Para practicar, te dejamos algunas oraciones como ejemplo:
- The board has to decide / ðə bɔːd hæz tuː dɪˈsaed/
- I´m bored / ae´ɛm bɔːd/
¿Es lo mismo bear que bare? ¡Claro que no!
Quizas bear no sea una palabra nueva para ti, ya que se traduce como oso, pero bare puede sumarse a tu lista de palabras nuevas en inglés. Vale aclarar que la palabra bear también puede significar soportar.
Bare, por otro lado, significa desnudo, pero hay algunas variantes de palabras que se relacionan con ella. Por ejemplo, barefoot hace referencia a cuando una persona tiene los pies descalzos.
Para que practiques su pronunciación y notes como estas palabras suenen igual, te dejamos algunas oraciones como ejemplo:
- I can´t bear that person / ae kæn´t beəR ðæt ˈpɜːsn/
- I can´t bear this situation / ae kæn´t beə R ðɪs ˌsetjʊˈeɪʃən/
- The apartment was bare/ ði əˈpɑRtmənt wɒz beəR/
Nuevo vocabulario en inglés: La diferencia entre heel, heal y he´ll
Cuando estés de viaje en un país anglosajón y quieras comprarte unos zapatos de tacón, entonces recuerda que tienes que usar la palabra high heels. Por supuesto que es importante aclarar que heel a secas significa talón, por lo que la traducción exacta de high heels es tacones altos.
Sin embargo, cuando alguien esté en el hospital y quieras que mejores, le desearás que sane, es decir utilizarás el verbo to heal. Por último, en caso de utilizar la contracción de la tercera persona del singular en futuro, entonces utilizarás he´ll.
Notarás que las tres suenan igual, aunque sus usos y significado es completamente diferente. Para que lo practiques y puedas ver la fonética, te daremos tres ejemplos:
- I want high heels for my birthday / ae wɒnt hae hiːlz fɔR mae ˈbɜRzdeɪ/
- I hope you heal from that cold / ae həʊp juː hiːl frɒm ðæt kəʊld/
- He´ll be in the park tomorrow / hiː´ll biː en ðe pɑːk təˈmɒrəʊ/
Palabras nuevas en inglés: Una forma de alimentar tu vocabulario
¿Buscas nuevo vocabulario en inglés para poder practicar lo que ya sabes? Aprender homófonos es de vital importancia porque así crece tu léxico, pero también puedes mejorar tu pronunciación.
La fonética es necesaria para que puedas mejorar y tengas menos marcado el acento, algo contra lo que luchan muchos estudiantes de ingles alrededor del mundo. Por supuesto también puedes ver otros vídeos de homófonos que hay en nuestro canal de Youtube, en los que podrás aprender más vocabulario y agregar palabras nuevas en inglés.
Por último, no olvides leer otro de nuestros artículos sobre este tema en nuestro blog, para así sorprenderte con más palabras que suenan igual, pero significan cosas diferentes.
Acerca del Autor
Fran Monaj
Soy Fran Monaj, profe de inglés, creador de vídeos y músico “amateur”. No todas estas cosas las ejerzo al mismo nivel, pero sí que en todo lo que hago hay algo en común: Entusiasmo, pasión y dedicación… y sobre todo eso, la acción; haciendo es como todo se consigue.