El reported speech en inglés, o discurso indirecto, es una herramienta esencial para transmitir información que alguien ha dicho en una conversación anterior. Conocer cómo usarlo adecuadamente es crucial para mejorar tus habilidades comunicativas en inglés. En este artículo repasaremos, en general, cómo se debe utilizarlo; aportándote todos los trucos necesarios para aprenderlo correctamente.
Indice de contenido
Cómo utilizar el reported speech en inglés en una conversación
En el reported speech en inglés, se producen cambios en los tiempos verbales y los pronombres para reflejar la perspectiva del hablante original. Esto significa que, en la mayoría de los casos los verbos en
- presente simple se cambian al pasado simple.
- presente contínuo se llevan a pasado contínuo.
- pasado simple se cambian al pasado perfecto simple.
Por último, los verbos modales, como can o will, a menudo se reemplazan por sus equivalentes en el reported speech, como could o would.
Clase online gratuita
Cambia Tu Inglés En 1 Semana, Háblalo En 8 Meses
Accede totalmente gratis a este webinar donde te daremos las 3 claves para conseguirlo.
Por ejemplo:
- Directo: María said, «I am going to the movies» – María dijo, «Voy al cine».
- Indirecto: María said (that) she was going to the movies – María dijo que iba al cine
En este ejemplo, podemos observar que el verbo en presente simple to go se convierte en pasado simple went. Estos cambios en los tiempos verbales son una característica común en el reported speech en inglés y son esenciales para transmitir la información correctamente desde la perspectiva del hablante original.
Seguramente te fijaste que en el ejemplo escribimos that entre paréntesis. La razón es que ese that puede omitirse, si así lo desea el hablante.
Errores comunes al usar el reported speech en inglés
Uno de los errores más comunes es no cambiar los tiempos verbales al convertir el discurso directo en indirecto. Por ejemplo:
- Discurso directo: Juan says: «I am tired».
- Error: Juan said he is tired.
- Bien: Juan said (that) he was tired
Como explicamos más arriba, cuando en el discurso directo el verbo se encuentra en presente simple, en discurso indirecto este cambia a pasado simple.
Observa que por lo general cuando usamos el reported speech estamos refiriendo algo que alguien ha dicho. Esto queda en evidencia en el ejemplo cuando introducimos el discurso indirecto con Juan said. En este caso, es completamente incoherente usar el verbo en presente en el discurso indirecto.
Cómo usar el reported speech en inglés
El reported speech es útil en conversaciones en cualquier tipo de situaciones, tanto formales como informales. Imagina una conversación en una tienda, en la cual el vendedor dice
- Discurso directo: This television has a high resolution – Este televisor tiene una gran resolución.
- Discurso indirecto: The salesman said that the television had a high resolution – El vendedor dijo que el televisor tenía una gran resolución
Esta técnica te permite expresar lo que otros dicen de manera precisa, sin importar el contexto. Otro ejemplo posible sería en un restaurante.
- Tú – You: Can you tell me if the chef recommends the salmon? – ¿Puedes decirme si el chef recomienda el salmón?
- Camarero – Waiter: Yes, the chef said that the salmon was an excellent choice – Sí, el chef dijo que el salmón era una elección excelente.
Cómo integrar el reported speech en inglés en el día a día
El reported speech en inglés puede parecer complicado al principio, pero hay algunos trucos que pueden hacerlo más fácil de usar en tu día a día:
Mantén la secuencia de tiempo
Cuando cambies un discurso directo a indirecto, asegúrate de ajustar la secuencia de tiempo correctamente. Esto significa cambiar los tiempos verbales de acuerdo con la perspectiva del hablante original. Mantén esta regla en mente y practica para mejorar tu precisión.
Utiliza adverbios de tiempo
Los adverbios de tiempo como now, today, yesterday y tomorrow, entre otros, te ayudarán a indicar cuándo ocurrió el discurso original, pero toma en consideración que la referencia temporal puede cambiar para hacerla más precisa. ¿Por qué?
Observa que adverbios como now, today, yesterday y tomorrow son relativos, es decir, cambian según el punto de referencia del hablante. Sin embargo, es necesario incluir ese punto de referencia en el reported speech. ¿Cómo hacerlo? Reemplazando estos adverbios de la siguiente forma:
- now – then
- today – that day
- yesterday – the day before
- tomorrow – the next day
Por ejemplo:
- Discurso directo: She said: «I’ll come tomorrow».
- Discurso indirecto: She said she would come the next day.
La práctica constante es clave para mejorar tu habilidad en el reported speech. Puedes empezar observando conversaciones en inglés o leyendo textos que utilicen esta estructura y luego intentar cambiar esas frases de discurso directo a indirecto. Con el tiempo, te sentirás más cómodo utilizando el reported speech de manera efectiva en tu día a día.
Echad un ojo a nuestro curso de inglés online YouTalk TV+, válido para todo el mundo, estés donde estés. Mira lo que dicen nuestros alumnos en las reseñas de Google.
Acerca del Autor
Fran Monaj
Soy Fran Monaj, profe de inglés, creador de vídeos y músico “amateur”. No todas estas cosas las ejerzo al mismo nivel, pero sí que en todo lo que hago hay algo en común: Entusiasmo, pasión y dedicación… y sobre todo eso, la acción; haciendo es como todo se consigue.