Comprender bromas en inglés puede ser todo un desafío para los estudiantes que están aprendiendo el idioma. El humor es una expresión única por lo que es normal que te encuentres con dificultades para entenderlas completamente. Si bien puedes pensar que no es necesario que puedas comprender las bromas en inglés, el humor forma parte de conversaciones informales, programas de televisión o películas, entre otros contenidos en este idioma. Lo cierto es que si quieres hablar con fluidez, es importante que puedas comprender las bromas para que no quedes afuera de ninguna conversación.
Hay varias razones por las cuales las bromas en inglés pueden resultar desconcertantes. El humor, no solo en inglés, tiene componentes de historia y de la cultura de cada país o bien utiliza juegos de palabras. Es por esto que muchas veces son complicadas de entender y traducir ya que requieren de un conocimiento más profundo del idioma.
¿Por qué es difícil comprender bromas en inglés?
Uso de juegos de palabras
Las bromas en inglés a menudo hacen uso de juegos de palabras y dobles sentidos que pueden ser difíciles de traducir y también de entender para aquellos que están estudiando inglés. Este idioma permite crear juegos de palabras, ya sea porque una misma palabra tiene varios significados. Esto agrega un nivel de complejidad a la comprensión y puede confundir a los más distraídos. Observa un ejemplo:
Clase online gratuita
Cambia Tu Inglés En 1 Semana, Háblalo En 8 Meses
Accede totalmente gratis a este webinar donde te daremos las 3 claves para conseguirlo.
I don’t trust stairs. Because they’re always up to something / No confío en las escaleras. Por están siempre tramando algo
En este caso la broma utiliza la frase up something que significa subir algo (para lo que se usan las escaleras) pero también tiene otro significado ya que se utiliza para referirte a que una persona está planeando algo o conspirando algo. Utilizas este juego de palabras y obtienes la broma.
Uno de los secretos para que puedas comprender las bromas en inglés más fácilmente es sumar vocabulario. Con este vídeo puedes aprender 100 frases de la vida cotidiana que te ayudará a mejorar tu fluidez.
Similitud en los sonidos de las palabras
Otro motivo por el cual se dificulta comprender bromas en inglés es porque se utilizan palabras diferentes pero que tienen un sonido similar. Un ejemplo de este tipo de chistes son los knock-knock jokes. En este tipo de chistes, alguien supuestamente toca la puerta y se entabla una conversación que genera la broma.
Con un ejemplo comprenderás este punto con más claridad:
- Knock-knock
- Who’s there? / ¿Quién es?
- Figs / Higos
- Figs who? / ¿Higos quién?
- Figs the doorbell! I’ve been knocking forever! / Reparen el timbre, he estado tocando desde hace bastante tiempo.
En esta broma se utiliza la palabra figs y su similitud con fix que es reparar. Aprovechando esta similitud de sonido, se logra obtener la broma. La traducción puede causar confusión, pero es por esto que las bromas son difíciles de comprender para los no hablantes del inglés.
Esta dificultad es fácilmente superable, solamente debes sumar vocabulario para que ninguna broma se te escape.
Se utilizan referencias culturales
Otro motivo por el cual muchos tienen dificultades para comprender las bromas en inglés es porque a menudo se basan en referencias culturales demasiado específicas. Si bien hay referencias de la cultura de un país que pueden ser comprendidas por todos, hay otras que no como eventos históricos o programas de televisión populares. Comprender estas referencias puede ser un desafío si no estás familiarizado con la cultura de los países de habla inglesa.
Comprender las bromas en inglés puede llevar tiempo y paciencia, pero con esfuerzo y práctica constante del idioma puedes superar estos desafíos. Recuerda que el aprendizaje del humor es parte integral del proceso de dominar un idioma y, con el tiempo, encontrarás que las bromas en inglés se vuelven más accesibles y divertidas.
Echad un ojo a nuestro curso de inglés online YouTalk TV+, válido para todo el mundo, estés donde estés. Mira lo que dicen nuestros alumnos en las reseñas de Google.
Acerca del Autor
Fran Monaj
Soy Fran Monaj, profe de inglés, creador de vídeos y músico “amateur”. No todas estas cosas las ejerzo al mismo nivel, pero sí que en todo lo que hago hay algo en común: Entusiasmo, pasión y dedicación… y sobre todo eso, la acción; haciendo es como todo se consigue.