10 maneras de expresar el subjuntivo en inglés

Share on facebook
Share on whatsapp
Share on twitter
Share on linkedin
Hoy hablamos del modo subjuntivo en inglés. Es un tema algo espinoso y que cuesta de asimilar pues no existe como tal en inglés. Es decir, se usaba antiguamente y se ha ido sustituyendo por diferentes tipos de estructura que vienen a cumplir la misma función de una forma más simplificada.

Así, en español por ejemplo tendríamos:

Te estoy diciendo que cierres la puerta

ese “que cierres” que sería el subjuntivo, lo sustituimos en inglés por:

I’m telling you to close the door. 

Clase online gratuita

Cambia Tu Inglés En 1 Semana, Háblalo En 8 Meses

Accede totalmente gratis a este webinar donde te daremos las 3 claves para conseguirlo.

Es decir, Te estoy diciendo de cerrar la puerta”. En España también se tiende a esto y hay zonas donde también se llega a expresar así de forma coloquial. Es una forma pues, más simplificada de expresar el subjuntivo con otro tipo de estructura. Eso es lo que se hace en inglés, y te vamos a enseñar un total de 10 diferentes formas de expresar el subjuntivo en inglés. 

Echa un ojo al vídeo del subjuntivo en inglés y luego comentamos más detalles.

Contenido del vídeo

1.-If I were….

Para expresar por ejemplo la estructura en subjuntivo si yo estuviera…..en inglés lo que se hace es usar were en lugar de was.

Si estuviera en Madrid te llamaría        If I were in Madrid I would call you

Clase online gratuita

Cambia Tu Inglés En 1 Semana, Háblalo En 8 Meses

Accede totalmente gratis a este webinar donde te daremos las 3 claves para conseguirlo.

Es típicamente usado en el condicional presente o condicional II en inglés.

If I were you, I wouldn’t go there                     Si estuviera en tu lugar no iría allí.

If he were here, then I wouldn’t talk to him     Si estuviera aquí, no hablaría con él.

Como puedes ver, también ocurre en la tercera persona donde ponemos Were en lugar de Was.

2.-Verbos de urgencia

Sobre todo Suggest, recommend e insist. Recuérdalos bien pues es un fallo recurrente el que tenemos los españoles con estos verbos.

Te recomiendo que vayas        I recommend you go

Le sugiero que venga               I suggest he come

Le insistí que estuviera aquí     I insisted he be here 

Recuerda bien:

Verbo en forma base (infinitivo sin to), y sin añadir la s de tercera persona o incluso la marca de pasado.

Echa un ojo al vídeo para más detalles.

3.-Subjuntivo en inglés en los condicionales

En el condicional en inglés se ha sustituido el subjuntivo que usamos en español por el pasado simple. Así que recuerda que siempre será if + simple past. 


Si tuviera un coche iría a Madrid       If I had a car I would go to Madrid

Si te llamase vendrías                        If I called you, you would come

4.-If you would like to….

Se usa mucho esta estructura entre los nativos:

If you would like to participate, write your name on the list      Si quisieras participar, apúntate en la lista. 

5.-If you should…

Otra forma de subjuntivo aunque algo más formal que el resto. 

Es usar el should para marcar el subjuntivo. 

If you should call me later, leave a message     Si llamases más tarde, déjame un mensaje. 

También se usa así:

Should you have any problems, give me a call. 

6.-I want you to….

Esta es otra de las estructuras hechas para marcar subjuntivo en inglés sin realmente serlo. Es una estructura liosa para los españoles pues sería algo así como

Quiero que vayas     I want you to go

Es decir, literalmente Yo quiero tú de ir.

Por lo tanto has de tratar de practicarlo lo más que puedas hasta que lo asimiles y te salga solo. 

7.-I’m telling you to….

Similar a la vista justo encima, se trata de una estructura que expresa el subjuntivo en inglés sin realmente usarlo. 

Te estoy diciendo que vengas           I’m telling you to come

Sería algo así como Te estoy diciendo de venir.

8.-When you come…..

Fíjate que en español decimos Cuando vengas….eso es subjuntivo. En inglés se marca el subjuntivo dejando el tiempo presente en este tipo de frases. 

No se diría Cuando vengas…..sino cuando vienes…..


When he calls you, let me know     Cuando te llame, me avisas

También se aplica con before, after, as soon as….

9.-Migth

Puede que no vaya       I might not go


Puede que me llame     He might call me

10.-Might en el pasado

Puede que haya venido     He might have come


Puede que haya llovido      It migth have rained 

Bien, esto es todo por hoy. Recuerda darte de alta en nuestro canal de YouTube, YouTalk TV, como suscriptor y así estarás al día de todos los vídeos que vamos publicando.

Igualmente, te recomendamos que visites nuestra Nueva tienda YouTalk, donde podrás ver todos nuestros audio libros. Echa también un ojo a nuestra tienda de YouTalk en Amazon, donde además podrás leer reseñas sobre nuestros audio libros.

Clase online gratuita

Cambia Tu Inglés En 1 Semana, Háblalo En 8 Meses

Accede totalmente gratis a este webinar donde te daremos las 3 claves para conseguirlo.

2 comentarios en “10 maneras de expresar el subjuntivo en inglés”

  1. 10 formas diferentes de expresar el subjuntivo en ingles no creo que sea una forma “más simplificada” de utilizar el subjuntivo.
    “He might have come” también puede significar “puede haber venido, podía haber venido, podría haber venido” (afirmación) que en español difiere de “puede que haya venido” (suposición)

    Responder

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

RELACIONADOS

Save Your English!

Curso Online Gratuito

Cómo Hablar Inglés con Fluidez
y Pronunciación Nativa

Completa los datos y recibe las 3 lecciones del curso totalmente gratis