En el artículo de hoy vamos a trabajar con 3 errores típicos en inglés que son muy comunes, y te vamos a enseñar cómo no cometerlos nunca más.
Clase online gratuita
Cambia Tu Inglés En 1 Semana, Háblalo En 8 Meses
Accede totalmente gratis a este webinar donde te daremos las 3 claves para conseguirlo.
En el Método YouTalk, somos especialistas en anticipar los errores más comunes cometidos por hispano hablantes, para así identificarlos y corregirlos. Hemos desarrollado el único método probado por hispanohablantes que enfatiza y reconoce las principales dificultades que solemos tener para aprender inglés, para así poder anticiparnos a errores habituales y por lo tanto ayudaros a que no los cometáis nunca más.
No te pierdas este vídeo y continúa leyendo el artículo para resolver todas tus dudas.
DESCARGA GRATIS
GUÍA DEFINITIVA GRAMÁTICA INGLESA
Descubre la guía definitiva que recoge las 10 claves sobre la gramática inglesa para que aprendas inglés de forma fácil y rápida.
Tú y yo
Es algo muy sencillo en español, pero ¿cómo lo diríamos en inglés You and I o You and me? Es una duda muy común que solemos plantearnos cuando estamos aprendiendo.
Vamos a verlo con un ejemplo
Tú y yo somos buenos amigos:
You and me are
good Friends
You and I are good Friends
La razón por la que utilizamos I es porque cumple la función de sujeto en la oración, por lo tanto tenemos que usar I, que es un pronombre de sujeto.
Veamos otro ejemplo para poder practicarlo:
Tú y yo fuimos juntos al colegio
You and me went to
school together
You and I went to school together
Por lo tanto, sólo utilizaríamos you and me cuando no cumplen la función de sujeto en la oración, sino la función de objeto. Veámoslo con un par de ejemplos para poder identificarlo.
Ella fue al colegio contigo y conmigo
She went to school with you and me
Ellos estaban hablando contigo y conmigo
They were talking to you and me
SAY Y TELL
Otro error muy común es no utilizar correctamente los verbos say y tell, ya que a pesar de que ambos significan decir, no se utilizan de la misma manera.
Vamos a daros un truco para poder saber cuándo utilizamos uno u otro; veámoslo con ejemplos para que nos resulte más sencillo de comprender:
- Dime algo
Say me something
Tell me something
- Ella les dijo a ellos lo que estaba haciendo
She said them what she was doing
She told them what she was doing
La clave está en diferenciar cuando decimos algo en general, que utilizamos say (something), sin embargo, si queremos usarlo para decir algo a alguien, en ese caso utilizamos tell something (to somebody).
Mirad estos ejemplos para acabar de resolver todas las dudas:
- Di la palabra mágica – Say the magic word (decir algo en general)
- Diles a ellos a palabra mágica – Tell them the magic Word (decirle algo a alguien)
- ¿Qué me está diciendo? – What are you telling me?
- ¿Qué estás diciendo? – What are you saying?
- ¿Qué está diciendo ella? –What is she saying?
- ¿Qué me está diciendo ella? – What is she telling me?
Aunque ésta es la regla general, hay algunas excepciones en el uso de say y tell, por ejemplo: decir la verdad – tell the truth, contar un chiste – tell a joke, contar una historia – tell a story.
COMPARATIVOS
Cuando trabajamos con comparativos, este es un error que solemos cometer mucho, ya que confundimos los diferentes tipos que hay. Vamos a ver un ejemplo para identificar la forma correcta de decirlo:
- Tú eres tan alto como yo
You are as tall
than me
You are as tall as me
Fijaos que cuando hacemos el comparativo de igualdad (tan … como), la estructura que debemos utilizar es as + adjetivo + as, mientras que si queremos hacer un comparativo de superioridad (más … que) sí que utilizamos la estructura more + adjetivo + than.
Vamos a ver algunos ejemplos más para que nos quede totalmente claro:
- Hiciste tanto como yo
You did as much than me- You did as much as me
Algunos ejemplos en los que utilizaríamos than como hemos visto antes sería para indicar superioridad, es decir, para decir más … que:
- Tú eres más alto que yo
You are taller as
me
You are taller than me
- España es más grande que Portugal
Spain is bigger as
Portugal
Spain is bigger than Portugal
Esperamos que os haya resultado de ayuda este vídeo y que a partir de ahora nunca caigáis en estos errores que se suelen cometer con tanta frecuencia.
No olvides que puedes dejar tus dudas en comentarios y estaremos encantados se ayudarte a resolverlas. See you son!
Clase online gratuita
Cambia Tu Inglés En 1 Semana, Háblalo En 8 Meses
Accede totalmente gratis a este webinar donde te daremos las 3 claves para conseguirlo.