Cómo decir ¨Ver la Televisión¨ en inglés y otros errores clásicos

Share on facebook
Share on whatsapp
Share on twitter
Share on linkedin

Hoy vamos a aprender cómo decir ver la televisión en inglés. Normalmente, decimos: Watch “the” TV, ya que tenemos la tendencia a traducir literalmente del español al inglés. Por ello, cuando queremos decir ver la televisión en inglés, cometemos este error tan común que a partir de hoy corregiremos de una vez por todas.

Entonces, aparte de corregir la manera que decimos ver la televisión en inglés, también corregiremos otros clásicos errores que cometemos a la hora de expresarnos. Tal y como hemos dicho anteriormente, la raíz del error, es que simplemente traducimos literalmente la expresión de español al inglés. Hoy por tanto, veremos la forma correcta de decir ver la televisión en inglés y añadiremos varias frases más en inglés para la práctica. Así mismo, desgranaremos la pronunciación para poder sonar como verdaderos nativos y os daremos frases preparadas para que podáis practicar los conceptos aprendidos.

Además, hemos preparado un excelente vídeo presentado por Fran en donde trabajaremos a fondo todo lo antes mencionado. Así no tendréis porque volver a decir incorrectamente ver la tele en inglés.

Clase online gratuita

Cambia Tu Inglés En 1 Semana, Háblalo En 8 Meses

Accede totalmente gratis a este webinar donde te daremos las 3 claves para conseguirlo.

Muy bien chicos empecemos entonces con estos tres errores entre los cuales está el clásico error que tenemos al querer decir ver la televisión en inglés.

People isLa gente es o está

Tenemos la tendencia a decir People is ya que en español decimos : La gente es o está pero en inglés se dice People are ya que la palabra People -Gente es el plural de la palabra Person -Persona. Por ende, en inglés siempre usaréis la palabra people en plural. Veamos: One person, two people. Muy bien, habiendo aclarado este concepto centrémonos ahora en la pronunciación: La palabra ¨People are ¨ se pronuncia /pipol-aR/ .

Clase online gratuita

Cambia Tu Inglés En 1 Semana, Háblalo En 8 Meses

Accede totalmente gratis a este webinar donde te daremos las 3 claves para conseguirlo.

La correcta pronunciación de esta palabra la da la letra clave L la cual debe sonar de la misma manera que la pronuncian los americanos. Y en ¨Are¨ tenéis la letra clave R, la cuál se pronuncia como un gruñido, veamos unas frases:

  • What are these people doing? – ¿Qué está haciendo esta gente?
  • These people are crazy -Esta gente está loca
  • There are a lot of people outside – Hay muchas personas fuera

Watch “the” Tv – Ver la Tele en inglés

Este es un error motivado principalmente porque traducimos literalmente del español al inglés o, como algunos prefieren llamarlo, ¨spanglish¨. En español decimos ver la tele, pero si decimos lo mismo en ingles diríamos que estamos viendo la única tele que existe, cosa que es ilógica. Por tanto, la forma correcta de decir esta expresión es: Watch TV . Ya que hemos aclarado este concepto, veamos ahora su pronunciación: /uach-tivi/. Recordad que la W es letra semi clave y se pronuncia como U. También es importante señalar que la palabra watch también significa: Vigilar. Veamos unos ejemplos con ambos significados:

  • I’m watching TV while I watch the kids – Estoy viendo la televisión mientras vigilo a los niños
  • She’s going to watch a movie after dinner – Se fue a ver una película después de cenar
  • he’s watching her dance -Él la está viendo bailar

Listen “the” radioEscuchar la radio

Este es otro de los clásicos errores en inglés que con frecuencia cometemos cuando queremos expresarnos. Ya que de nuevo tenemos la tendencia a traducir literalmente o como hemos mencionado antes, hablar ¨Spanglish¨. Tenemos que acostumbrarnos a que cuando utilicemos el verbo Listen siempre lo combinemos con al preposición To cuando nos referimos a algo. Es decir, si queremos decir escuchar la radio, diremos entonces: Listen to the radio, usando la preposición To. En cuanto a su pronunciación, listen tiene la letra clave L, la cuál debéis pronunciarla como hacen los americanos y la T, es decir, es muda. Ahora veamos algunos ejemplos prácticos para aprender a utilizar correctamente listen to

  • He loves listening to the radio in his car – Le encanta escuchar la radio en su coche
  • Would you please listen to me instead of watching TV? – ¿Podrías por favor escucharme en vez de ver la tele?
  • It’s great to listen to the sound of the sea – Es fantástico escuchar el sonido del mar
  • You should listen to me more often – Deberías escucharme mas a menudo

Pues muy bien chicos, hasta aquí este blog sobre estos tres errores tan comunes que cometemos en inglés a la hora de expresar cosas tan comunes como: Ver la tele, escuchar la radio y por supuesto decir la gente es o está.

Al corregir estas cosas sonaréis muchísimo mejor y gramaticalmente bien. También es importante la pronunciación, ya que os aseguraréis sonar como un nativo y, por ende entender mejor a vuestros interlocutores. Por lo que os sugiero trabajar con estas frases que os hemos preparado.

Solo nos resta pediros que nos escribáis si tenéis alguna duda, deseáis que escribamos sobre algo en particular, o simplemente saludarnos, os responderemos a la brevedad posible, así que sin más, os dejo hasta la próxima. Bye-Bye!

Clase online gratuita

Cambia Tu Inglés En 1 Semana, Háblalo En 8 Meses

Accede totalmente gratis a este webinar donde te daremos las 3 claves para conseguirlo.

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

RELACIONADOS

INGLÉS DE CANADÁ / INGLÉS CANADIENSE

Así es el inglés de Canadá

El inglés de Canadá desarrolló ciertas características como idioma que lo hacen propio y único. Con cierta ligereza, algunas personas afirman que el inglés canadiense

Leer Más >>

Save Your English!

Curso Online Gratuito

Cómo Hablar Inglés con Fluidez
y Pronunciación Nativa

Completa los datos y recibe las 3 lecciones del curso totalmente gratis