Cómo se traducen los colores inusuales y difíciles al inglés

Share on facebook
Share on whatsapp
Share on twitter
Share on linkedin

Seguramente ya sabes cómo se traducen o se dicen los colores más comunes en inglés, pero… ¿Sabías que existen colores inusuales en inglés? Normalmente a los niños desde pequeños les enseñan colores primarios y básicos que son también aquellos que nos enseñan a todos desde niños en nuestra lengua materna, que en nuestro caso es el español.

Sin embargo, los colores en inglés, tanto si eres niño o adulto es una de las listas de vocabulario básico que aprendes para poder aprender estructuras de tiempos simples, mejorar la fluidez y sobre todo cuando se trata de adjetivos. Ya que con los colores es la manera más fácil de describir ciertos objetos. Lo cierto es que puedes preguntarte a ti mismo ¿cuántos colores inusuales en inglés conoces? ¿Cuál sería tu respuesta?

Estos colores difíciles en inglés no son por supuesto los más comunes, por lo tanto en este artículo no vamos a hablarte acerca de: blue, red, yellow, white, orange o green… y si no conoces estos colores en inglés deberás ver nuestros videos de YouTalkTV Kids en nuestro canal de YouTube especializado para niños. Al contrario queremos contarte de esos nombres de colores inusuales en inglés que probablemente ni siquiera tengamos en en español. Veamos:

Colores inusuales en inglés

Si ya conoces los colores primarios, secundarios y los que usamos todos los días en el inglés, hoy queremos que conozcas colores difíciles inglés y no porque sea un color raro sino que sus nombres son raros y es específicamente en el inglés en el que algunos colores o tonalidades tienen un nombre particular por el cual es conocido. Por lo cual podríamos decir que existe una lista no tan corta de nombres de colores inusuales en inglés. Acompañanos a descurbrirlos:

Clase online gratuita

Cambia Tu Inglés En 1 Semana, Háblalo En 8 Meses

Accede totalmente gratis a este webinar donde te daremos las 3 claves para conseguirlo.

Crimson:

Empezaremos con el rojo carmesí, en inglés es solo conocido como crimson y aunque es un color bastante conocido y utilizado ¿Habías oído o utilizado esta palabra en inglés?

Tan:

En ocasiones los colores inusuales en inglés ni siquiera son un color extraño, sino una tonalidad diferente. Estamos acostumbrados a que blue es azul y si queremos que sea azul claro, solo decimos light blue. Pues esto no es todo el tiempo lo que se hace y algunas tonalidades como el marrón claro tienen un nombre específico: Tan.

Teal:

En otras ocasiones solo se conocen como colores difíciles inglés porque son palabras que son poco utilizadas o conocidas, puede que no sean tan populares en el discurso diario y cotidiano de los ingleses. Pero eso no significa que sean palabras difíciles de aprender o complicadas, en este caso, un verde azulado o una combinación perfecta de verde y azul es conocida como: Teal.

Nombres de colores inusuales en inglés británico

Existen ciertos nombres de colores inusuales en inglés que no son tan comunes o populares solo porque son más utilizados en el habla británica y como es notable, a nivel mundial las personas para hablar inglés en un alto porcentaje se han apoyado en el inglés americano, el cual ha simplificado y perdido muchas palabras que aún en la actualidad son utilizados en el Reino Unido. Por ello, estos son los colores inusuales en inglés británico mas raros que encontramos:

DESCARGA GRATIS

GUÍA DEFINITIVA GRAMÁTICA INGLESA

Descubre la guía definitiva que recoge las 10 claves sobre la gramática inglesa para que aprendas inglés de forma fácil y rápida.

Mahogany:

Este es el nombre que recibe en inglés el color caoba, en español se puede conocer como rojo caoba. Proviene del color de la madera.

Nacre:

Color nacar o conocido como madre perla, es por supuesto el color de las perlas en el mar.

British Racing Green:

Es bastante específico, y si es un color verde oscuro con tonalidad de bosque que ha sufrido alteraciones y cambios a lo largo de la historia. Sin embargo recibió su nombre cuando en los años 20, para las carreras automovilísticas, los coches debían tener un color diferente y específico según su nacionalidad y fue por muchos años el color elegido para los coches británicos en competencias. 

Cordovan:

En español es conocido como Cordobán y también es conocido en algunos lugares como el término para varias tonalidades del mismo color. Este nombre proviene de la ciudad de Córdoba ¡Sí! Aquí en España y es que allí se producía este cuero que era color vino y era conocido como cuero cordobán. Y terminó recibiendo ese nombre. 

Cosmic latte:

Café con leche cósmico. Pero no es un color latte ni marrón es una tonalidad clara de rosa que se descubrió en el 2002 como la combinación de todos los colores que podían ser observados en la galaxia.

Mauve:

En español es conocido como Lava y es un lila claro qué recibe este nombre debido a lo parecido al color de las orquídeas.

¿Conocías todos estos colores inusuales en inglés? Y existen un millón más, así que esta sería una buena forma de practicar y ampliar tu vocabulario.

Recuerda echar un ojo a nuestro curso de inglés online YouTalk TV+, válido para todo el mundo, estés donde estés. Mira lo que dicen nuestros alumnos en las reseñas de Google.

Clase online gratuita

Cambia Tu Inglés En 1 Semana, Háblalo En 8 Meses

Accede totalmente gratis a este webinar donde te daremos las 3 claves para conseguirlo.

Deja un comentario

RELACIONADOS

Save Your English!

Curso Online Gratuito

Cómo Hablar Inglés con Fluidez
y Pronunciación Nativa

Completa los datos y recibe las 3 lecciones del curso totalmente gratis