Para el estudio de este idioma, debemos conocer es uso de los verbos. En esta oportunidad presentamos en este artículo los verbos compuestos que son denominados en inglés como phrasal verbs. Comprender y entender estas palabras te ayudará a aprender vocabulario phrasal verbs y así te desenvolverás de forma efectiva con este idioma.
Al referirnos a los verbos frasales, estos están compuestos por dos palabras, una de ellas un adverbio y la segunda una preposición. Cuando se usa este verbo de esta forma adquieren un significado diferente.
Durante el proceso de estudio de algún idioma, sobre todo el inglés, siempre surgirán dudas y tendrás ciertos problemas para reconocer el vocabulario, realizar una pronunciación adecuada, la utilización de los verbos o simplemente realizar una buena entonación; lo importante de todo estos es que debes realizar una práctica constante para aprender inglés con fluidez.
Clase online gratuita
Cambia Tu Inglés En 1 Semana, Háblalo En 8 Meses
Accede totalmente gratis a este webinar donde te daremos las 3 claves para conseguirlo.
En este artículo analizaremos tres ejemplos de phrasal verbs, para seguir ampliando y mejorando tu vocabulario cada día. Además para complementar tu información y seguir paso a paso esta explicación puedes observar nuestro vídeo del método YouTalk para aprender inglés con fluidez
Indice de contenido
Aprende inglés conociendo vocabulario phrasal verbs
A continuación te presentaremos tres ejemplos de phrasal verb, en donde te daremos varios ejemplos con cada uno de ellos. Ten presente que puedes seguir está información con el vídeo que te dejamos en el apartado anterior para aprender inglés fluido.
El primer phrasal verb es to Come Down To
¿Qué es lo que significa? En español seria “Se reduce a.”
En este sentido, algunos ejemplos para realizar frase con este verbo serían:
- El primer ejemplo es “Todo se reduce a dinero” en inglés se podría decir así “It all comes down to money”.
Como lo podemos apreciar, es muy sencillo de usar y tiene un truco que puedes utilizar que gusta mucho: Es cuando queremos usar un verbo lo llevamos al gerundio o en su ing form por ejemplo, si decimos “el éxito se reduce a trabajar duro” podremos decirlo de la siguiente manera: “Success comes down to working hard” resaltando claramente el uso del “ing” . Esto, la nominalización de un verbo, sucede porque el verbo está colocándose en lugar de un nombre. Eso en inglés se hace en gerundio, mientras que en español se hace en infinitivo. Si no comprendes este concepto, te recomendamos este vídeo.
- Otro ejemplo de este verbo: “ser un buen corredor se reduce a entrenar todos los días” Podríamos llevarlo al inglés de esta manera nominalizando el verbo “Being a good runner comes down to training every day” o “Being a good runner comes down to practice every day”
- Si queremos decir algo como “Todo en la vida se reduce a decidir correctamente” en inglés podríamos decirlo de la siguiente manera “Everything in life comes down to good decisions” o “Everything in life comes down to making good decisions”
Phrasal verb to take out
Este phrasal verben el español podría tener dos significados “Sacar algo” o “Sacar a alguien a salir”
- Es así que creamos ejemplos como: “take your shoes out” que en español puede ser “Quítate los zapatos”. Tenemos que tener en cuenta que nunca podemos decir por ejemplo “Take out them” ya que sería incorrecto. En caso de usar pronombre, siempre sería «Take them out».
- Otro ejemplo seria “Saca el libro” que podríamos pronunciarlo como “Take the book out” y “Sácalo ya” que podría ser como “Take it out right now”
- Con el segundo significado “to take out” podríamos pronunciar frases en ingles que no necesariamente tienen un sentido romántico para invitar a salir como: “Voy a sacar a mi sobrino a cenar”, que podría ser algo como “I am going to take my nephew out”
- Otro ejemplo más figurativo aún, se traduciría como «no la pagues conmigo», «don’t take it out on me». Es una expresión muy nativa y que me gusta mucho.
To run into, tercer phrasal verb
Seguimos viendo más ejemplos de phrasal verb, en esta oportunidad trabajaremos con to run into que en español al igual que el ejemplo anterior posee dos significados que esta vez tienden a ser muy similares.
El primero seria “toparse con alguien” y el segundo “Chocarse con alguien o algo”. Echa un ojo a los ejemplos a continuación:
- Por ejemplo: “I ran into Miguel” y su conjugación al español sería “Me topé con Miguel” o “I ran into your sister this morning” que quiere decir “Me topé con tu hermana esta mañana”.
- Otro significado seria literalmente chocarse con algo “I was walking and I ran into a lamp post” que sería en español algo como “Estaba caminando y me choque con una farola”.
- Como el inglés tiende a ser muy complejo, también este tipo de phrasal verb puede relacionarse con afrontar un proceso difícil “The company it ran into a big crisis” Que quiere decir que “La empresa se afrontó a una crisis enorme”
Estos han sido los primeros 3 Phrasal verb de esta entrega, esperamos que los entiendas de forma fácil y divertida. Luego seguiremos analizando otros ejemplos para que te familiarices poco a poco le agarres cariño y aprendas inglés fluido de forma adecuada. Te recomendamos nuestro curso online de inglés YouTalk TV+ si quieres todavía avanzar más profundamente en phrasal verbs u otros aspectos del inglés.
En esta oportunidad hemos escogido los más importantes, pero si tienes alguna sugerencia solo puedes comentarnos a través de nuestro canal, recuerda que allí están todas estas lecciones, las cuales puedes ir observando para aprender phrasal verbs nuevo vocabulario.
Acerca del Autor
Fran Monaj
Soy Fran Monaj, profe de inglés, creador de vídeos y músico “amateur”. No todas estas cosas las ejerzo al mismo nivel, pero sí que en todo lo que hago hay algo en común: Entusiasmo, pasión y dedicación… y sobre todo eso, la acción; haciendo es como todo se consigue.