¿Cuántos acentos de inglés existen en Estados Unidos?

Share on facebook
Share on whatsapp
Share on twitter
Share on linkedin

El inglés es el idioma más hablado alrededor del mundo: son más de dos mil millones de hablantes. Además, es el tercer idioma nativo más extendido en el planeta. Con estas cifras, no es de extrañar que exista un diferente acento en inglés de acuerdo a los lugares donde se habla. Por eso dedicamos este post a comentar acerca de los acentos del inglés de Estados Unidos.

¡Podrías sorprenderte de la diversidad de acentos que existen en Estados Unidos! En líneas generales, el acento en inglés de Norteamérica es bastante homogéno. Pero ciertas condiciones relacionadas con diferentes factores permitieron la creación de acentos característicos de algunos lugares. ¡Sigue leyendo y descubre más!

Acentos en inglés en Estados Unidos

Los estudiosos de los idiomas han separados los acentos de inglés de Estados Unidos en cinco grandes zonas geográficas: acento sureño, acento del medio oeste, acento de Nueva Inglaterra o Bostoniano, acento de Nueva York y acento canadiense. Veremos uno por uno y sus características más resaltantes.

Acento sureño

Este es acento es conocido como Southern Drawl o también como acento del campo. Suele hablarse en los estados más al sur de los Estados Unidos, desde Florida hasta Texas. Predomina en algunas áreas rurales de esa región.

Clase online gratuita

Cambia Tu Inglés En 1 Semana, Háblalo En 8 Meses

Accede totalmente gratis a este webinar donde te daremos las 3 claves para conseguirlo.

Entre las características más resaltantes encontrarás que es un poco más lento y las palabras pueden acortarse un poco, aunque hay influencias de este tipo de acento en todo el país. Otra señal es el uso de Sir / Señor y Madam / Señora, para referirse a alguien con respeto. Estas palabras cuentan con una pronunciación particular: en el caso de Sir, la consonante r suena con más fuerza, mientras que Madam suena como si pronunciáramos Meiam en español.

Si quieres escuchar ejemplos de este acento, podrás ver la serie de televisión True Blood. Por su parte, la actriz Renée Zellweger es originaria de Texas. Aunque en algunos papeles ha imitado acentos, en la película Cold Mountain habla con un acento perfectamente sureño. También buena parte de cantantes de música country, típica de esas zonas, tienen el acento sureño.

Acento del medio oeste

Este es el acento del inglés más difundido en toda Norteamérica. Es conocido también como acento general americano. Al ser el más usado y comúnmente aceptado como el acento establecido, es el que se suele escuchar en películas y series de televisión.

La principal característica de este acento es la pronunciación rótica. Esto se refiere a que la consonante r es pronunciada cuando se encuentra al final de la sílaba, a diferencia del inglés británico.

Si quieres entender un poco más cómo es este acento, puedes escuchar a los presentadores de noticias de cadenas internacionales como CNN. Allí podrás escuchar claramente cómo es el uso del idioma y su acento.

Clase online gratuita

Cambia Tu Inglés En 1 Semana, Háblalo En 8 Meses

Accede totalmente gratis a este webinar donde te daremos las 3 claves para conseguirlo.

Acento de Nueva Inglaterra

Este acento es conocido también como el acento de Boston pero puede escucharse en cualquier parte de Nueva Inglaterra y los estados de la costa noreste de Estados Unidos. La principal característica que lo diferencia es que la pronunciación es no rótica, es decir, no pronuncian la consonante r cuando está al final de la sílaba.

Un ejemplo famoso para ilustrar esta pronunciación es Park your car in Harvard Yard / Aparca tu auto en Harvard Yard, que tendría una pronunciación similar a /Pahk yuh cah in hah-vud yahd/.

Acento de Nueva York

Algunos nativos de la ciudad de Nueva York usan este acento del inglés hoy en día y a pesar de estar en la zona de Nueva Inglaterra, tienen sus diferencias peculiares. En algunas palabras, usan la pronunciación no rótica, es decir, suavizan o no pronuncian la consonante r cuando está al final de la sílaba.

Otra diferencia es que el sonido de la vocal o es más redondeado: suena como una aw en español, afectando la pronunciación de palabras como Coffee / Café que suena similar a /cawfee/. Y a su vez, también hacen lo contrario: convierten el sonido de la a en o en palabras como call / llamada y ball /pelota.

En la película Gangs of New York, el personaje interpretado por Daniel Day Lewis hace una interpretación magistral de este acento.

En este vídeo podrás ver cómo se pronuncian los sitios turísticos más populares de Nueva York.

En este otro artículo comentamos acerca de los rasgos más característicos del inglés británico. Así podrás entender las diferencias que existen entre ambos de la manera más sencilla. También existe el acento australiano y en este post encontrará cómo reconocerlo a través de algunas películas. ¡Toma nota y aprende las diferencias!

Si quieres saber más sobre cómo hablar como un nativo, echa un ojo a nuestro curso de inglés online YouTalk TV+, válido para todo el mundo, estés donde estés. Mira lo que dicen nuestros alumnos en las reseñas de Google.

Clase online gratuita

Cambia Tu Inglés En 1 Semana, Háblalo En 8 Meses

Accede totalmente gratis a este webinar donde te daremos las 3 claves para conseguirlo.

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

RELACIONADOS

Save Your English!

Curso Online Gratuito

Cómo Hablar Inglés con Fluidez
y Pronunciación Nativa

Completa los datos y recibe las 3 lecciones del curso totalmente gratis