Conociendo el inglés: hablemos del inglés sudafricano

Share on facebook
Share on whatsapp
Share on twitter
Share on linkedin

Sudáfrica: Un país lleno de historia y una flora y fauna únicas…¡pero con uno de los acentos más complicados! El inglés en Sudáfrica puede parecer difícil, pero entenderlo es importante para lograr tener una verdadera fluidez y comunicación con angloparlantes. ¿Estás listo para aprender inglés sudafricano?

¿Cómo llegó el inglés a Sudáfrica?

Como probablemente sepas, el inglés sudafricano surgió debido a la ocupación inglesa que generó que fuesen colonia por muchísimo tiempo. Sin embargo, al ser un país tan diverso, este idioma no es el único que se habla.

En Sudáfrica se reconocen once idiomas, entre los que se destacan el zulú, xhosa y el afrikáans, aunque el inglés está sumamente extendido y se utiliza cotidianamente. El bantú también tienen gran influencia y, de hecho, es común que los sudafricanos mezclen palabras en medio de una conversación en inglés.

Inglés sudafricano: ¿Cómo es?

El inglés en Sudáfrica tiene características especiales, ya que si bien comparte similitudes con el que se habla en Gran Bretaña, pero con algunas individualidades. ¡Exactamente como ocurre con el inglés americano!

Clase online gratuita

Cambia Tu Inglés En 1 Semana, Háblalo En 8 Meses

Accede totalmente gratis a este webinar donde te daremos las 3 claves para conseguirlo.

El inglés sudafricano comparte palabras con el británico, como cuando utilizan jacket en vez de coat para referirse al abrigo. Sin embargo, hay regionalismos muy marcados que pueden hacer que cuando escuchas a un local hablar, no sepas si habla inglés u otro de los tantos idiomas del país.

Por ejemplo, al saludar, un sudafricano diría Howzit?, en lugar de How are you?, mientras que para hablar de ir de fiesta, utilizan el término jol:

  • I’m jolling with Ann next Friday

Hay una amplia lista de palabras que son casi exclusivas de los sudafricanos, pero hay dos que tienen amplia difusión por su uso popular. Es así que si tienes hambre, puedes pedir un sarmi, es decir un sandwich, mientras que, si estás de compras, puedes ir a una tienda a ver o adquirir tekkies o zapatos deportivos.

Pronunciación del inglés en Sudáfrica

La pronunciación del inglés sudafricano tiene lo que se llama non rotic accent, lo que significa que las palabras llevan una r que suena /ere/ suave pero que casi no se escucha. Esto no es extraño si tienes en cuenta que hay zonas del sur de Inglaterra que también tienen esta característica al hablar.

Clase online gratuita

Cambia Tu Inglés En 1 Semana, Háblalo En 8 Meses

Accede totalmente gratis a este webinar donde te daremos las 3 claves para conseguirlo.

Puedes escuchar esto especialmente en frases como All right, por ejemplo. En esta oración, no solo puedes escuchar el sonido de la r, sino también que la i larga no se pronuncia /ai/ sino /oi/. Es así que muchas personas que tienen serias complicaciones para entender el inglés de Sudáfrica.

Además, hay que tener en cuenta que no se habla igual en todo el país, exactamente como ocurre en todos los países de habla hispana. Hay una gran influencia del afrikáans en Sudáfrica, como así también de diferentes dialectos e idiomas tradicionales.

Vale destacar que una característica del inglés en este país africano es la entonación alta y mucho más emotiva que la británica, aunque esto es relativo porque hay múltiples acentos en todo el país.

Muchas personas dividen el uso del inglés en tres situaciones: El inglés culto (es decir, el que se habla en situaciones serias como podría ser en una reunión de negocios), el general (que tiene mucha influencia del acento holandés y del afrikáans; muchas veces asociado a la gente blanca), y el africano. Este último es el que se extiende entre la población de color y es el que más mezcla idiomas y dialectos locales.

¡Sí! Es posible acostumbrarse al inglés sudafricano

El inglés de Sudáfrica tiene sus particularidades, pero eso no significa que sea difícil de aprender. Tiene las mismas dificultades que podrías tener en Estados Unidos si hablases con alguien del Alabama o el sur de Michigan, ósea los acentos y regionalismos, como así también los nombres diferentes que se les coloca a ciertas cosas.

Si viajas a Sudáfrica, quizás al principio te cueste entender, pero con el tiempo te acostumbrarás al acento. Quizás te sea difícil entender cuando mezclen idiomas, pero no es nada que no se pueda solucionar investigando. Veamos algunas palabras cotidianas:

  • Babalas – Resaca
  • Bakkie – Camioneta o transporte
  • Boet – Amigo
  • Braai – Barbacoa
  • Dop – Bebida alcohólica o trago
  • Eish – Vergüenza, sorpresa, desaprobación
  • Kif – Divertido, bueno
  • Kuk – Malo, un desastre
  • Lekker/lekka – Genial, fantástico
  • Is it? – Su utilización es habitual al final una oración; es algo así como ¿en serio?

Hay muchísimas palabras en la cotidianeidad sudafricana, pero estás son algunas de las más extendidas. La forma más sencilla de aprenderlas es simplemente utilizarlas en el día a día.

Clase online gratuita

Cambia Tu Inglés En 1 Semana, Háblalo En 8 Meses

Accede totalmente gratis a este webinar donde te daremos las 3 claves para conseguirlo.

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

RELACIONADOS

Save Your English!

Curso Online Gratuito

Cómo Hablar Inglés con Fluidez
y Pronunciación Nativa

Completa los datos y recibe las 3 lecciones del curso totalmente gratis