Pronunciación Inglés

Índice de contenidos
La pronunciación es fundamental al aprender inglés, pero suele ser un aspecto de la enseñanza de este idioma al que no se le presta mucha atención cuando los estudiantes tienen sus primeros encuentros con este idioma.    Aquí queremos ofrecerte una guía de pronunciación en inglés. Hablaremos de lo que en nuestro método de enseñanza llamamos las letras clave –son las que consideramos más importantes para acercarse al acento nativo del inglés– y luego hablaremos de las vocales. Las vocales inglesas son fundamentales para pronunciar correctamente porque varios de esos sonidos no existen en español. 

Las letras clave, para mejorar tu pronunciación en inglés

En nuestro método de enseñanza, tenemos lo que llamamos las letras clave. Son letras cuya pronunciación hay que dominar para reducir el típico acento del hispanoparlante que habla inglés. Esas letras clave son las siguientes:

La letra R

La R inglesa suena diferente a la R española. Para explicar cómo suena, podemos imaginar lo siguiente: imagina que vamos a imitar el gruñido de un perro y para ello usaremos la r vibrante española, que usamos en palabras como ratón o carro   Bien, ahora intenta imitar el gruñido pero colocando la punta de la lengua en el paladar.    Ahí está, esa es la R tal como suena en el inglés americano   Como las imágenes valen más que mil palabras, mira a Fran pronunciar la R en este vídeo:   https://youtu.be/uF-smDA4k0c?t=115   Vamos a practicar la pronunciación de la R con estas palabras:  
Palabra Representación fonética Significado
paper /ˈpeɪ.pər/ papel
sister /ˈsɪs.tər/ hermana
York /jɔːrk/
car /kɑːr/ coche, automóvil
dark /dɑːrk/  oscuro
rat /ræt/ rata
route /ruːt/ ruta
 

La letra clave L

En cuanto a su pronunciación, la letra L en inglés tiene 2 sonidos distintos, que se llaman light l –también llamada clear l–  y dark l. El primero se encuentra al comienzo de una sílaba o palabra; el segundo al final de una sílaba o palabra.   En el comienzo de una sílaba inglesa, la L suena como la L española en palabras como largo, lozano y luego; este es el sonido de la light l.   Ahora bien, para aprender la pronunciación de la dark l, tomemos una palabra española como el pronombre él. Para que suene como una dark l, tienes que tratar de subir la parte posterior de la lengua cuando pronuncias la L.   Ahora practica la pronunciación de la L inglesa en palabras como las siguientes:  
Light l Dark l
long: /lɑːŋ/ – largo all: /ɑːl/ – todos
land: /lænd/ – tierra help: /help/ – auxilio, ayuda
island: /ˈaɪ.lənd/ – isla little: /ˈlɪt̬.əl/ / – pequeño
letter: /ˈlet.ər/- letra, carta Google: /ˈɡuː.ɡəl/
 

Letra clave I corta (I como E)

Y ahora llegamos a una letra con cierta complejidad, porque en una palabra escrita la I no necesariamente sonará como la I española sino más bien parecida a nuestra E. Se parece, pero no es idéntica.   La clave consiste en lo siguiente: frente a un espejo, pon la boca y los labios como si fueras a pronunciar una I española. Verás que tienes la boca abierta a lo ancho y se ven todos tus dientes; es como si estuvieras sonriendo.    Ahora, mantén los labios en esa posición y di E, como cuando dices “¡eh, tío!”. El sonido tiene que ser breve.    ¿Cómo podemos distinguir cuándo en una palabra una I suena de esta forma? Simple: consultamos su transcripción fonética. Este sonido se representa mediante el siguiente símbolo: /ɪ/.   
Palabra Representación fonética Significado
It /ɪt/ (pronombre personal)
if  /ɪf/ si (condicional)
stick  /stɪk/ palo
finger /ˈfɪŋ.ɡər/ dedo
 

Letra clave G/J

En la pronunciación de estas letras solemos encontrar muchos errores en los estudiantes. No sabemos por qué razón, pero ellos suelen pronunciar este sonido como si fuera una I española. Sin embargo, la pronunciación de esta letra clave es muy simple.   Vamos a usar una palabra como June – Junio. Comencemos pronunciando esta palabra como si, en lugar de una J, tuviera una CH española: /chun/. Ahora imagina que vas a pronunciar la CH y al mismo tiempo haces vibrar tus cuerdas vocales.   Hablamos de la letra clave G/J porque este sonido se produce con estas 2 letras. Veamos algunos ejemplos  
Palabra Representación fonética Significado
July /dʒʊˈlaɪ/ Julio
genius /ˈdʒiː.ni.əs/ genio
job /dʒɑːb/ trabajo
change /tʃeɪndʒ/ cambio
 

Letra clave SH

La pronunciación de esta letra clave es bastante fácil, aunque no existe en español. ¿Cómo es posible? La pronunciación de la SH en inglés es exactamente igual que el sonido que producimos cuando tratamos de hacer callar a alguien poniéndonos el dedo índice frente a la boca. Este sonido se representa con el símbolo /ʃ/.   Hay que prestar atención porque este sonido es diferente al de la CH inglesa –que es idéntico al de la CH española–:  
Palabras con SH Palabras con CH
ship: /ʃɪp/ – barco chip: /tʃɪp/ – patata frita
she: /ʃiː/ – ella cheap: /tʃiːp/ – barato
sheep: /ʃiːp/ – oveja teacher: /ˈtiː.tʃər/ – maestro
should: /ʃʊd/– debería change: /tʃeɪndʒ/ – cambio
 

La pronunciación de las vocales en inglés

Las vocales en inglés suelen tener una pronunciación diferente al de las vocales españolas porque en inglés hay sonidos vocálicos que no existen en nuestra lengua. De hecho, se pueden clasificar en 2 tipos de vocales: cortas y largas.    Nuestra letra clave I como E, por ejemplo, es la I corta inglesa; hablemos de otras vocales cortas

Vocales cortas 

La æ

En inglés americano, esta vocal sería tiene un sonido intermedio entre la A y la E españolas. Es el sonido de la A en palabras como  
Palabra Representación fonética Significado
man /mæn/ hombre
cat /cæt/ gato
fan /fæn/ fanático, ventilador
animal /ˈæn.ɪ.məl/ animal
  Escucha a Fran pronunciar este sonido en este vídeo     La clave para pronunciar este sonido correctamente es abrir la boca como si estuvieras sonriendo. Si practicas frente al espejo, deberías ver que las comisuras de los labios quedan debajo de tus pupilas.  

La ʌ

Este es un sonido muy parecido a nuestra A española y se suele representar en diferentes palabras inglesas mediante una O o una U. Es el sonido de la O en palabras como some y come, y el de la U en palabras como fun y run.   En la pronunciación de este sonido, la boca está abierta, con los labios relajados pero formando un círculo o una O. Manteniendo los labios en esa posición, di A. No debe ser un sonido alargado, sino un sonido breve, como cuando decimos “¡ah!”   Veamos otros ejemplos:  
Palabra Representación fonética Significado
cup /kʌp/ taza
blood /blʌd/ sangre
summer /ˈsʌm.ər/ verano
onion /ˈʌn.jən/ cebolla
  Como puedes ver, el sonido ʌ se representa por escrito mediante diferentes letras en cada palabra. En algunos casos es una U, en otros una O y en otros incluso una OO.  

La schwa

La schwa –se pronuncia shuá–  se representa fonéticamente con este símbolo: /ə/. Este se considera el sonido más común del inglés y por esa razón es necesario dominar su pronunciación.    Aunque no existe en español, es fácil de hacer si ya dominas la pronunciación de la ʌ. ¿Por qué? Porque para pronunciar la schwa necesitamos poner la boca con forma redondeada o de O. Manteniendo los labios en esa posición, decimos E. No debe ser un sonido alargado, sino uno breve, como cuando decimos “¡eh, tío!”.   Lo que tiene de particular la schwa es que NUNCA está en la sílaba tónica de la palabra.   Veamos algunos ejemplos:  
Palabra Representación fonética Significado
the /ðə/ el, la
animal /ˈæn.ɪ.məl/ animal
summer /ˈsʌm.ər/ verano
onion /ˈʌn.jən/ cebolla
  Recuerda que en the, la th representa un sonido similar a la D española. Observa también que en animal la primera A representa un sonido /æ/, la I representa una I como E y la última A representa una schwa; el acento se pone en la primera sílaba.   Para terminar esta vocal, en palabras como animal o summer podemos hacer como si el sonido de la /ə/ no existiera y pasamos a pronunciar el sonido de la letra al final de la palabra. En estas ocasiones podemos omitir la schwa en inglés americano porque el sonido de la L y la R alteran a las vocales que están alrededor; te puedes imaginar que la pronunciación de estas consonantes es tan fuerte que “ensombrece” la pronunciación de la /ə/.  

La E corta

No nos detendremos mucho en este sonido porque es idéntico a nuestra E española y se representa fonéticamente con el símbolo /e/. Es el sonido de palabras como las siguientes:  
Palabra Representación fonética Significado
bed /bed/ cama
head /hed/ cabeza
went /went/ fue (pasado de to go)
sex /ˈseks/ sexo
 

La ʊ

El sonido de la /ʊ/ no existe en español y eso produce dificultades en los estudiantes. La clave consiste en proyectar los labios hacia adelante, como si estuvieras besando en la mejilla a alguien. En ese momento, tus labios están tensos.    Ahora bien, para pronunciar la /ʊ/, hay que abrir un poco la boca, lo suficiente como para que entre un dedo; si practicas frente a un espejo y te ves los dientes, significa que abriste mucho la boca.    Con la boca y los labios en esa posición, di U. De nuevo, debe ser un sonido corto y seco.    Practica con las siguientes palabras:  
Palabra Representación fonética Significado
would /wʊd/ (auxiliar condicional)
should /ʃʊd/ debería
good /gʊd/ bueno
put /pʊt/ poner
 

Vocales largas

En la transcripción fonética, las vocales largas se suelen identificar porque están acompañadas de los dos puntos (:). Veamos algunos de estos sonidos.

La ɑː o A larga

El sonido de esta vocal es idéntico al de nuestra A española. En realidad, la diferencia es únicamente de la extensión del sonido. Literalmente, es un sonido más largo, nada más.   Este es el tipo de sonido que se usa en palabras como   
Palabra Representación fonética Significado
art /ɑːrt/ arte
arm /ɑːrm/ brazo
hard /hɑːrd/ duro, difícil
market /ˈmɑːr.kɪt/ mercado
father /ˈfɑː.ðər/ padre
car /kɑːr/ coche, automóvil
party /ˈpɑːr.t̬i/ fiesta, partido político
 

La ɜː

Este sonido no existe en español, pero es bastante sencillo. Se parece bastante a la schwa, pero hay una diferencia importante. La /ɜː/ es una vocal larga, es decir, mientras que al pronunciar la schwa debes buscar producir un sonido corto y sin énfasis, con la boca y la lengua relajadas, la /ɜː/ es un sonido largo.    Con la boca en la posición de la schwa, di EEEE. Si hace falta, practica frente al espejo para asegurarte de que no estás cambiando la posición de la boca.   Aprender a pronunciar correctamente este sonido es importante porque la /ɜː/ se usa en muchas palabras. Sin embargo, la complicación consiste en que este sonido puede ser representado por escrito por muchas letras diferentes: e, i, o, u y diferentes combinaciones de vocales.  
Palabra Representación fonética Significado
bird /bɜːrd/ pájaro
girl /gɜːrl/ chica
word /wɜːrd/ palabra
work /wɜːrk/ trabajo
her /hɜːr/ su (femenino)
early /ˈɜːr.li/ temprano
hurt /hɜːrt/ herir
 

La iː o I larga

La // es exactamente igual a nuestra I española. Generalmente, se representa por escrito mediante la doble E (ee) pero no siempre. Veamos algunos ejemplos.  
Palabra Representación fonética Significado
need /niːd/ necesitar
feet /fiːt/ pies
meet /miːt/ encontrar
see /siː/ ver
he /hiː/ él
she /ʃiː/ ella
 

La ɔː u O larga

Acá no necesitamos detenernos gran cosa, porque el sonido /ɔː/ es exactamente el mismo que nuestra O española. Sin embargo, la complicación es causada por la cantidad de representaciones por escrito que tiene este sonido.    Veamos algunos ejemplos  
Palabra Representación fonética Significado
war /wɔːr/ guerra
horse /hɔːrs/ caballo
fork /fɔːrk/ tenedor
warranty /ˈwɔːr.ən.t̬i/ garantía
court /kɔːrt/ cancha deportiva, tribunal
quarter /ˈkwɔː.tər/ un cuarto (hablando de tiempo o de cantidad)
 

La uː o U larga

Con la /u:/ tampoco necesitamos detenernos demasiado en la pronunciación porque es idéntica a la U española.    Sin embargo, al igual que con la O larga, la complejidad viene porque este sonido se representa por escrito de formas muy diferentes: con U, -OU, -O. Veamos algunos ejemplos   
Palabra Representación fonética Significado
who /huː/ quién
too /tuː/ también
two /tuː/ dos
through /θruː/ a través de
do /duː/ hacer, verbo auxiliar
school /skuːl/ escuela, colegio
move /muːv/ mover, mudarse
group /gruːp/ grupo
 

¿Por qué es útil mejorar nuestra pronunciación en inglés?

En Youtalkonline queremos enseñarte la pronunciación correcta del inglés porque nos parece que es fundamental para tu dominio del idioma. Creemos que la forma más productiva y divertida de aprender inglés es hablando; por esa razón, en nuestro curso hacemos mucho énfasis en la pronunciación y en la comprensión oral.

1. Porque te ayudará a expresarte en inglés

Como docentes queremos que tengas confianza en tus conocimientos del idioma y puedas expresarte en inglés con facilidad. Enfatizar la pronunciación y la comprensión te permitirá comunicarte en caso de viajar a un país anglófono. ¿Te imaginas convertirte en la persona a la que tu familia y tus amigos acuden cuando tengan una duda sobre el inglés?

2. Porque te dará credibilidad cuando digas que sabes inglés

Además, tener una pronunciación correcta en inglés te dará credibilidad en el ámbito profesional. Imagina el siguiente escenario: estás en una entrevista de trabajo y si dices que sabes inglés. ¿Qué pensarán tus interlocutores si te escuchan hablar en inglés como el típico español que no sabe pronunciar bien? Probablemente pensarán que no sabes tanto inglés como dices.    Sin embargo, ¿no te parece que pensarán lo contrario si te escuchan pronunciar correctamente el idioma? ¡Claro que sí!, pensarán que tienes un manejo bastante alto del idioma. A este nivel, el inglés sí puede abrirte puertas en el mundo del trabajo.

¿Pero por qué es tan difícil la pronunciación inglesa?

1. Porque, con frecuencia, el estudiante debe desaprender vicios de pronunciación

En nuestra academia online, Youtalkonline, la pronunciación es el centro de nuestro método. En nuestra experiencia docente, es más fácil enseñar la pronunciación correcta a alguien que no conoce nada de inglés que enseñar la pronunciación correcta a alguien que ya ha estudiado el idioma previamente. ¿Por qué razón? Porque aprender la pronunciación correcta después de mucho tiempo estudiando implica desaprender los hábitos de pronunciación incorrecta ya adquiridos

2. Porque hay sonidos en el inglés que no existen en español

Como ya puedes haberte dado cuenta, en el inglés hay sonidos de vocales que en español no existen. Por ejemplo, no tenemos la distinción entre vocales cortas y largas; tampoco tenemos un sonido como la schwa. Esto significa que hay una dificultad inherente al aprendizaje de la pronunciación inglesa; lamentablemente no podemos evitarla. Sin embargo, eso no significa que sea imposible, sino que necesitaremos poner empeño para superarla. 

3. Porque la grafía de las palabras inglesas no refleja con exactitud su pronunciación 

Como hispanohablantes, tenemos la impresión de que la grafía de las palabras de nuestro idioma nos indica cómo deben pronunciarse. No obstante, en inglés no existe una relación clara entre la grafía de una palabra y su pronunciación. Esto quiere decir que la grafía de la palabra puede contener letras que no se pronuncian. Entonces, ¿cómo podemos saber cómo debe pronunciarse una palabra? La forma más simple es acudir a diccionarios online como Wordreference o el Cambridge en línea. Al buscar una palabra en ellos, verás un ícono similar a un altavoz (🔊): al clicar en él, podrás escuchar la pronunciación correcta de la palabra.  Ahora bien, si en algún momento estás utilizando un diccionario en papel, puedes guiarte por la transcripción fonética que estos diccionarios suelen traer. La transcripción fonética te ayudará a pronunciar correctamente la palabra, pero –claro está– tendrás que estar familiarizado con la representación de los sonidos de esta forma.  
50% completado 50%

BLACK WEEK

Escribe tu nombre y tu correo electrónico y accede a nuestro contenido gratuito en directo para aprender inglés online

YOUTALK ONLINE

Del 21 al 25 de Noviembre

-> Ver información de privacidad
💬 ¿Necesitas ayuda?