Had better: cómo utilizar esta expresión en inglés

usar had better inglés

¿Sabes cómo utilizar had better en inglés ? Antes de conocer cómo usarlo, debes saber que este es un verbo que se usa como auxiliar de modo y sirve para indicar lo que conviene o lo que se debería hacer en una situación al instante o después. En algunas ocasiones se suele tomar como una advertencia.

Esta expresión se parece mucho al significado de Must y Should – deberías, no es tan general. Pero en sí en cierto modo, podría suceder como que si no se considera la recomendación, podría ocurrir algo malo.

La traducción de had better es:

  • Sería mejor que…
  • Más vale que…
  • Haría mejor en…
  • Debería…

Contracción ‘d better

En cuanto a su contracción es ‘d better, y es común cuando los contextos son informales. También existe la expresión had best, que también se utiliza en contextos informales y se expresa en un tono suave.  La estructura con had better de modo afirmativa, negativa e interrogativa se presenta de la siguiente manera:

  • Afirmativa: Sujeto+ had better +verbo + complemento
  • Negativa: Sujeto+ had better+ not+ verbo+ complemento
  • Interrogativa: para interrogativas suele usarse Should. Had+sujeto+better+verbo+complemento?

Ejemplos con contracción

En el siguiente cuadro se presentan algunos ejemplos con had better en tono afirmativo, negativo e interrogativo. A continuación, observa los siguientes ejemplos con contracción.

Afirmativa (inglés)Afirmativa (español)
You´d better practice before the final examEs mejor que practiques antes del exam final.
He´d better wait for meEs mejor que él me espere
She´d better call her motherEs mejor que ella llame a su madre
They´d better tell us about their new projectsEs mejor que ellos nos digan acerca de sus nuevos proyectos
You´d better walk to parkEs mejor que camines al parque
Negativa (inglés)Negativa (español)
I’d better not eat more sweet todaySerá mejor que no coma más dulce hoy
She´d better not reveal my storyMás vale que ella no revele mi secreto
Interrogativa (inglés)Interrogativa (español)
Had we better wait for the teacher?¿Será mejor que esperemos al jefe?
Had I better report the robbery?¿Debería informar sobre el robo?

Ejemplos sin contracción

Inglés Español
We had better rest a whileEs mejor que descansemos un poco
He had better save his moneyEs mejor que ahorre su dinero
You had better tell the truthEs mejor si dices la verdad

¿Qué debes tener en cuenta cuando usas had better?

Cuando se utiliza el had better en una frase, debes tener en cuenta que se usa el verbo en su forma, sin colocar el To

I had better to change my job (Incorrecta)

I had better change my job – Será mejor que cambie de trabajo. (Correcta)

El siguiente caso indica que la forma negativa se escribe después de better.

  • He hadn´t better miss my graduation
  • He had better not miss my graduation – Será mejor que no se pierda mi graduación (Correcta)

¿Para qué se usa had better?

Had better se usa para dar recomendaciones en un tono más fuerte, es decir, casi como una amenaza. El caso de should o must significa lo mismo, pero con un tono suave.

Por otra parte, es importante tener en cuenta que Had better siempre se escribe seguido del infinitivo sin to, lo que haces es colocar el sujeto antes del had, fíjate en los siguientes ejemplos:

  • You´d better be careful-Es mejor que tengas cuidado
  • I’d better get to workSería mejor que me ponga a trabajar
  • It´d better be true-Será mejor que sea verdad

Si el contexto en el que se habla es formal se utiliza el had con el sujeto, de lo contrario se puede contraer. Si lo que quieres es formar la negación se coloca simplemente not después de better.

Por ejemplo:

  • You´d better not lie to meSerá mejor que no me mientas

Observa la siguiente práctica con You´d better

InglésEspañol
You´d better look me in the eye when I´m talking to you, Young manMás te vale que me mires a los ojos cuando te hablo, ¡jovencito!
You´d better hurry up or we won´t make it¡Más vale que te des prisa o no llegaremos!
You´d better be as good as you say you areMás te vale que ser tan bueno como dices

Siguiendo las prácticas gramaticales utilizando otros pronombres

InglésEspañol
He´d better be sure before making a promise like thatMás le vale estar seguro antes de hacer una promesa como esa
We´d better water the plants daily, or these ones will die on us tooMás nos vale regar las plantas a diario, o éstas también se nos morirán.
I´d better get going if I want to catch my flightMás me vale ponerme en marcha si quiero coger mi vuelo.

Observa los siguientes ejemplos con it´d better

InglésEspañol
It´d better not be a fraud, or L´ll take you to courtMás vale que no sea fraude, o te llevaré a juicio
It´s better not be raining. I´ve just washed my car!Más vale que no esté lloviendo ¡Acabo de lavar el auto!

¿Cuál es el error más común al usar had better?

Muchas personas suelen cometer el error de decir:

You’d better to go schoolEs mejor que vayas a la escuela (Incorrecto)

Realmente se dice:

You´d better go schoolEs mejor que vayas a la escuela (Correcto)

Echad un ojo a nuestro curso de inglés online YouTalk TV+, válido para todo el mundo, estés donde estés. Mira lo que dicen nuestros alumnos en las reseñas de Google.

Acerca del Autor

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Presentación Gratuita

¿Te gustaría conocer nuestras 3 claves para cambiar tu inglés en 1 semana y hablarlo en 8 meses?

Haz click aquí y reserva tu plaza en nuestra presentación gratis de 90 minutos. 

Save Your English!

Curso Online Gratuito

Cómo Hablar Inglés con Fluidez
y Pronunciación Nativa

Completa los datos y recibe las 3 lecciones del curso totalmente gratis

💬 ¿Necesitas ayuda?